"占めた値"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
占めた値 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生み出す価値の8 を占めます こうした価値は完全に帳簿外です | That's something like eight percent of the total agricultural output globally. |
またリジーが独り占めね | I suppose you'll keep him all to yourself again? |
市場を独占し 値をつり上げる | You corner the market, then raise the price. |
独り占めするな | Stop wolfing the food. |
漁夫の利を占める | A third party makes off with the profits. |
気体が占める領域 | The area the gas takes |
一人占めしないで | Pass those scones, Cass. |
大投資かは株を買い占めた | The big investor bought up the stocks. |
テープの1 8インチを占める | The data on each single card takes up about one eighth of an inch of tape. |
君が一人占めすると 思ってた | I thought for a moment, you were going to take it all. |
付き合うなら 独り占めしたい | When I belong to a man, no one else does. |
金の一人占めはさせん | Jane. One thing. When you get that dough, I've got to be in on it. |
太平洋航空の買占めで... | Yes, sir, I know that. It's about the Pacific Aerodyne takeover. |
雑誌の表紙を独り占め | He's on the cover of all the magazines. |
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした | She had the hotel suite to herself. |
彼はテーブルを一人占めしてしまった | He had the table to himself. |
space によりフォントが占める空間のデフォル ト値を変更することが可能です この値が元の値に付加されます また 負の値とすることも可能です | Space allows you to change the default value of a space in a font. |
女性が職場の上位を占め | And then on top of that, that's created a kind of cascading effect. |
私を独り占めできるわよ | Now we're together. |
独り占めしないでくれる | You can't take up the whole booth. |
与党は前の選挙で過半数を占めた | The government got their majority at the last election. |
アパート独り占めしたけりゃ していいぞ | For me you can stay with the apartment. I last with him. |
しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め 独占権が強化 拡大された | But exclusive rights themselves came to be considered the point, so they were strengthened and expanded. |
今朝あなたの会社の株を 買い占めたわ | This morning, I bought a controlling interest in your company. |
他の物が漁夫の利を占める | Someone else profits from the situation. |
慎重は勇気の大半を占める | Discretion is the better part of valor. |
これは人口に占める割合で | And if you look at it globally, of course, |
彼の収入の大半を占めます | Part of the income for his farm. |
彼女はその広い部屋を独り占めした | She had the large room to herself. |
独り占めしてたのに 僕が来て 次はローラ | He had you all to himself, and then I came along, ...and now Laura. |
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた | We took a good place to see the parade. |
色は 過半数を占める宗教です | The size is the population big China, big India here. |
そのため インタープリタが占める空間の量それ自体が問題でした | So this was 30 percent of the entire memory of the 704. |
時には読書が彼の時間の半分を占めた | Sometimes reading took up half his time. |
社会の99 を占める国民の声明など聞かれません 人間と 道徳価値は 選挙に勝つために犠牲にされ | In the United States and in Europe, their voices are not heard even if they constitute 99 of their societies. |
5 を占め 温室効果ガスの 排出量が25 受刑者数は世界の 25 を占める国なのです | And I would say that we live in a country five percent of the world's population, 25 percent of the greenhouse gases, but also 25 percent of the world's prisoners. |
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない | Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. |
漁夫の利を占めるつもりはない | I have no intention of fishing in troubled waters. |
彼女を一人占めしようとするな | Don't try to keep her to yourself. |
粉ミルクもオムツも買い占められている | Mainland mothers rush to give birth here |
自由になれて 金も車も一人占め | You'd be free with old Haskell's stolen car. |
占える | Can you read palms? |
選挙の結果その党は政権の一角を占めた | The election gave the party a role in the government. |
米国のニュースは総報道時間の79 を占めました | And in Paris, the IPCC released its study confirming man's impact on global warming. |
働いていた会社でのMBO(自社株買い占め)を | I just had a baby, |
関連検索 : 占めたコスト - また占め - ただ占め - 占め、 - 占めました。 - 占めました。 - 価値占い - で占め - 占める - 占めて - 占めデビット - 丸めた値 - を占めました - %を占めました