"印象を伝えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
印象を伝えます - 翻訳 : 印象を伝えます - 翻訳 : 印象を伝えます - 翻訳 : 印象を伝えます - 翻訳 : 印象を伝えます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
より真摯な印象を与えます | It seems more sincere. |
地図の様な印象を与えますが | This is a characterization of what it would look like if you could remove the water. |
第一印象を与えるためです | Why? To give you a first impression of what you are about to get into. |
印象を与えますが そうではありません | And that sort of gives the impression you've got one air mass going up and down, up and down. |
独裁的な指導体制の 印象を与えます | It gives the impression of autocratic leadership. |
ネガティブな印象を与えたのは | They were all perceived as being |
証人をいじめる印象を与え | Or because it would have meant bullying and badgering a helpless old man. |
印象的ですよ | Impressions. |
印象は? | It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer. |
それは深い印象を私に与えた | That made a profound impression on me. |
第一印象が大切だ そう彼は教えてくれます よって TEDを観ると 第一印象が良くなる | In order to do so, the first impression is very important, he tells us. |
印象的ね | That's impressive. |
鯨を印象的 ナンタケットSONG | So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale! |
印象が定まったことです | That did two things, and I think this is important to any site where you want to have a community feel. |
彼女に悪い印象を与えたのが 残念です | What have you been telling her about Carol and me? |
見た第一印象を教えて下さい 笑 | So I just want to get your first impressions when you see that, when you see the Diamond Shreddies box there. |
印象的なグラフです 笑 | This is the most important part of your TED Talk. |
1つの印象 | Narrator An event seen from one point of view gives one impression. |
印象付ける? | Who are you trying to impress? |
omn iscienceの印象 | And they're right every time. |
農耕民が話しているような 質素な印象を与えます | Anglo Saxon words seemed so plain |
彼の演説は私によい印象を与えた | His speech made a good impression on me. |
かなりの印象を与えたようね 中位 | It's quite an impression you've made, Commander. |
あまり印象は無いが | I'm not impressed. |
すごく印象的でした | (Laughter) |
これでホワイトハウスに 印象を与えられるな できますとも ドゥバクさん | Well, now that we've impressed upon the white house what we can do, mr.Dubaku |
彼は私の両親によい印象をあたえた | He gave a good impression to my parents. |
ごめん 娘に強い印象を与えたかった | Easy! Sorry. |
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた | The applicant impressed the examiner favorably. |
印象的な例は | You need to harness it. You need to give it meaning. |
僕の印象もね | be sly. |
これは すごく印象的です | And I'm trying to play possum. |
最も印象的なようです | Is the most vivid memory she has. |
いい印象を与えよう よっし 準備できた | All ships prepare for launch. This is my first time commanding a squadron R7, let's make a good impression. OK, are you boys ready? |
この本の印象をどうぞ | Give me your impression of this book. |
いい印象を残さないと | We got to knock 'em out. |
メッセージを伝えます | McGRADY'S FATHER I have a message for you. |
ええ 有難う 伝 伝えます | Yes. |
人の印象は常に | So it's not simply a Western phenomenon. |
夜と印象が違う | Did you not recognize me? |
この家の印象は | So this is it, honey. What do you say? |
まず着地から印象づける | Your landing is your first impression. It's your superhero handshake. |
ここで印象的な例を幾つかご紹介します | So that's what we're trying to do. |
アメリカの印象はいかがですか | How does America impress you? |
アメリカの印象はいかがですか | What is your impression of America? |
関連検索 : 印象的に伝えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 印象を与えます - 逆の印象を与えます