"厭きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

厭きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

何故だ 厭だから厭なんだ
Take my horse, do what you like with me, but I'm not taking up a rifle again.
もう厭だ
Hello, neighbour, why are you at home?
革命も反革命も 厭き果てた
I'm fed up with everything revolution, counterrevolution.
コンピュータは 同じビデオを5回 繰り返すのを厭いません 同じ問題を 繰り返し 採点するのも厭いません
Mastery is easy to achieve using a computer, because a computer doesn't get tired of showing you the same video five times.
テストされて 休憩して 座って 殆どが厭きた
They were tested resting, seated, and most of them got bored.
私はそれを厭わないね
I'm willing to take that chance.
有りての厭い 亡くての偲び
The worth of a thing is best known by the want of it.
皇帝の為に戦うのはもう厭だ
I'm sick and tired of this service to the czar.
あの人と一緒に住むのは もう厭なのよ
No, Mother, I won't live with him any longer.
だが あれのためなら どんな戦も厭わぬ
But I will fight 1000 wars before letting him die.
どんな手段も厭わない... カーラ スレイスが歩ける世界を取り戻す為ならば
No cliché left unturned as Kara Thrace returns to the world of the walking.
計算高く 特に 犠牲を厭わないことが必要なのだと
calculating, and most of all... willing to sacrifice.
特殊な時間帯に働くことも 厭わないかもしれません 自宅近辺でできる事に 興味があるかもしれません
Well, she might be willing to work odd hours in a call center, in a reception area, in a mail room.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった
He was annoyed at having to show up before the public.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Be moderate in your bearing, and keep your voice low. Surely the most repulsive voice is the donkey's.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.'
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Be modest in your bearing, and lower your voice. Indeed the ungainliest of voices is the donkey s voice.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Walk modestly, and lower your voice the most hideous of voices is the braying of the donkey.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And be moderate in your pace and lower your voice indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Be moderate in your walking and your talking. The most unpleasant sound is the braying of donkeys.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And pursue the right course in your going about and lower your voice surely the most hateful of voices is braying of the asses.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
Walk modestly and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of the ass.
歩き振を穏やかにし 声を低くしなさい 本当に声の最も厭わしいのは ロバの声である
And be moderate in thy pace, and lower thy voice for the harshest of sounds without doubt is the braying of the ass.
夫は なぜだか 彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました 実際 彼女は 私のことを話し過ぎるのでした
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.
しかし 良い買い物が できる場合ならば 少しくらいの遠出は厭わないものです この類推法を取り上げた 新聞やタブロイド紙もあって
So, of course, people like to go to local shops but you'd be prepared to go a little bit further if it was a really good retail site.
いただきます いただきま す
Min Ah's.
行き違います 任意に描きます
OK, so they're going to pass each other someplace in between A and B.
ますます大きくなってきてる
They're getting bigger.
引き算できます
So over here, let's see.
うきうきします
Isn't it good, Your Highness?
呼びます 書きます
Just so you get the terminology we'll call this line a directrix.
まっすぐ行きます
Well there's two here.
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか
Do you go by bus, by train, or by subway?
父はピアノを弾きます 母も弾きます
My father plays the piano and so does my mother.
簡単に実現できます いきますよ
And the best way to do that is with free candy.
はい はい はい 行きます 行きます
Hello?
はい はい はい 行きます 行きます
Student Oh Ha Ni, you passed as an additional acceptance.
いただきます 一同 いただきます
Thanks for the food
焼きます
And then once I flip it over, I'm just going to season it with a little salt and pepper, just like we do in the restaurants.

 

関連検索 : 厭います - 厭味 - 厭戦 - 転居も厭いません - きます - きます - 引き抜きます - 行き届きます - 突き抜きます - 生きてきます - 引き裂きます - 行き届きます - 引き裂きます - きらめきます