"厳しい懲役"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
厳しい懲役 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
トムは今 150年の懲役に服役している | Tom is now serving a 150 year prison sentence. |
懲役8年です | He was? |
6回の無期懲役 | Six consecutive life terms, okay? |
懲役8年ですか | Mr. Kuryu... |
彼女は無期懲役だ | She's in prison for life. |
厳しく懲戒されます つまり タリバンは | If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded. |
1年の懲役刑が 妥当としています | since they have continued to run the site after the verdict. |
1年の懲役が... まさか | The offense is called assisting copyright infringement . |
懲役70年を宣告されて ケンタッキー州で7年服役しました | William Gregory was convicted of rape and burglary. |
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた | He was subjected to strict military discipline while in the service. |
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた | When he was in the military, he conformed to the strict army rules. |
君より,俺の懲役刑のほうが長い | I face more prison time than you. |
懲役五年くらっちまった | I got five years in prison. |
懲役3年の判決を受けた | He was sentenced to three years in jail. |
懲役なんかでは すまんぞ | Prison is not the worst thing awaiting you. |
あの取引の件で 懲役10年かもしれん | You know I can go to jail for ten years for this little business? |
4人の被告の求刑は懲役1年 | The verdict is in for the Pirate Bay trial. It's 11 o'clock. |
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した | The judge sentenced him to a jail term of five years. |
厳しいな | Times is hard. |
厳しいよ | What's with you? |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ | Bank robbery will cost you ten years in prison. |
被告は懲役10年の刑を宣告された | The accused was condemned to ten years in prison. |
マイケルは懲役5年に処せられたのです | He won the appeal. |
判事は考え 懲役11ヶ月をその場で言い渡したのです | All this would do is wreck a family. |
80年の懲役を宣告されて18年服役しました 被害者は 二人の容疑者の面通しでは | He ended up serving 18 and a half years of an 80 year sentence for rape and robbery. |
懲役5年です 検事の上訴は受け入れられました | The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years. |
懲役47年を宣告されて 7年服役しました トニーの写真が混じった束から 被害者は | He was convicted of rape, kidnapping and robbery, and served seven years of a 47 year sentence. |
世間は厳しい | The world is harsh. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
情勢の厳しい | And we didn't start with the easy places. |
厳しい現実が | You know human potential is indeed infinite. |
これは厳しい | You're awfully severe... |
ただ 厳しいよ | 'Cause there's a really bad man. |
それは厳しい | I'm not sure we can. |
厳しい立場だ | I know it's a tough position. |
非常に厳しい | Very tight. |
厳しい世界だ | It is very hard space of television. |
ポスト争いは厳しい | Competition for the position is very intense. |
懲罰的な厳しい裁判判決によるものです また格差の大きい社会では | But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing. |
懲役2年の判決に地方検事は不満だった | The district attorney wasn't content with a two year sentence. |
思想を唱えた本だけで 懲役20年なんです | Twenty years in prison over a matter of principle. |
サフラン革命中も 投獄されたり50年の懲役を受ける者もいました | In Burma, many bloggers are now paying a high price for their online activism during the Saffron Revolution. |
それは厳しいな | Oh, times is hard. |
関連検索 : 懲役 - 懲役 - 懲役 - 懲役刑 - 厳しい役割 - 懲戒役割 - 懲役3年 - 差戻しの懲役 - 懲役で罰せ - 懲役の判決 - 中断懲役刑 - 懲役の対象 - 中断懲役刑 - 厳しい