"懲役の判決"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
懲役の判決 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
懲役3年の判決を受けた | He was sentenced to three years in jail. |
懲役2年の判決に地方検事は不満だった | The district attorney wasn't content with a two year sentence. |
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した | The judge sentenced him to a jail term of five years. |
4年の懲役判決で あと3ヶ月で 釈放されるのに ニールがなぜ逃げるんです | Why would Neal run with three months left on a fouryear sentence? |
ついに 彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された | Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. |
ついに 彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された | He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. |
判事は考え 懲役11ヶ月をその場で言い渡したのです | All this would do is wreck a family. |
判事の判断の余地なく 法律が量刑を決定していたからです 非暴力犯罪者 を懲役に科したい人はいません | And he had created it exactly because mandatory sentencing laws were taking the judgment out of judging. |
6回の無期懲役 | Six consecutive life terms, okay? |
12年の判決 | On a 12 year sentence? |
懲罰的な厳しい裁判判決によるものです また格差の大きい社会では | But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing. |
懲役8年です | He was? |
アナスの 賄賂 役人 裁判へ | Hunting the Hunter |
裁判官が有罪の判決を下した以上 いさぎよく服役しなければならない | The judge pronounced him guilty , and now he must face the music of a sentence in prison. |
1年の懲役が... まさか | The offense is called assisting copyright infringement . |
主文 被告人を懲役8年に処する 裁判長 未決勾留日数中 75日は 上記の刑に算入することとする | You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter. |
判決 証拠 | No. I don't remember it. I just read about it in the papers. |
有罪判決 | Convicted. |
トムは今 150年の懲役に服役している | Tom is now serving a 150 year prison sentence. |
懲役8年ですか | Mr. Kuryu... |
この判決は痛い | We can't pay and we wouldn't pay. |
25年の実刑判決 | 25 years? |
この法廷の判決だ | MAN |
彼女は無期懲役だ | She's in prison for life. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
判決は事故に | Death was ruled accidental. |
この手の罪に対しては最低でも 懲役2年となります この際の判事ルイス フォーは | The Pennsylvania sentencing guidelines required a minimum sentence for a crime like this of two years, 24 months. |
判決を下した どういった判決だったろうか | The Supreme Court decided. |
有罪判決の殺人者だ | Why, what has he done? |
TPB裁判の評決は11時 | Dad was more nervous than I am. |
有罪判決の殺人犯だ | Well, you just heard him, Reed, a murderer. |
無実の判決が下った | Yeah. |
この判決は基本的に | NWA's A 100 Miles and Runnin |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
4人の被告の求刑は懲役1年 | The verdict is in for the Pirate Bay trial. It's 11 o'clock. |
判決... もうすぐだ | But I don't think I'll be convicted. |
判決は避けよう | I try not to judge. |
問題の解決には役立ちません 問題の解決には役立ちません | Finding these other things really wouldn't have helped us solve the problem. |
君より,俺の懲役刑のほうが長い | I face more prison time than you. |
その裁判官は 最終判決をひるがえした | The judge reversed the final decision. |
懲役五年くらっちまった | I got five years in prison. |
懲役なんかでは すまんぞ | Prison is not the worst thing awaiting you. |
判決は有罪で決まりだ 平和を | Judge should be like, Guilty. Peace. |
僕だ 判決が出たよ | I'm calling my mom. |
その映画の配役が決まった | They have cast the movie. |
関連検索 : 懲役 - 懲役 - 懲役 - 懲役刑 - 懲戒役割 - 懲役3年 - 懲役の対象 - 懲戒決定 - 差戻しの懲役 - 懲役で罰せ - 厳しい懲役 - 中断懲役刑 - 中断懲役刑 - 判決の