"収入に基づいて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

収入に基づいて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

税金は収入に基づく
Taxation is based on income.
デザインに基づいて
Intent a life with intent
彼の理論は入念な調査に基づいている
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている
His theory is based on elaborate investigation.
これに基づいて
So we can write or actually we don't even have to.
実話に基づいてる
Look how much they look alike. That's how the game gonna say it...
本に基づいてるの
It's based upon a book...
このビデオでもう少し話しましょう 2008 年の収益に基づいて
And we'll talk about that if we have time a little bit more in this video.
チェックサムに基づいて ファイルをスキップ
Skip files based on checksum
アメリカンドリームに基づいた アメリカンドリームに基づいた 限りない選択の物語
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice.
この需要表に基づいて
This is what we call the DEMAND SCHEDULE.
メタ情報に基づいてオーディオファイルをリネーム
Rename audio files based on their meta info.
この 2009年解析に基づいて
Why would they choose Company A over this?
科学は観察に基づいている
Science rests upon observation.
それは推測に基づいている
It is founded on supposition.
これは事実に基づいている
This is based on fact.
モデルは理性に基づいています
So feeling is based on our intuition.
この新しい権限に基づいて
And as my first act with this new authority...
Spectre ライブラリに基づく
Based on the Spectre library.
定義した顧客アーキタイプに基づいて
We still have earned and paid media driving customers into the funnel.
2009年John LloydによるTEDTalk に基づいて
John Lloyd's Inventory of the Invisible Adapted from a TEDTalk given by John Lloyd in 2009
その劇は実話に基づいていた
The play was based on a true story.
この話は事実に基づいている
This story is based on facts.
推論は事実に基づいているか
What data and observations did you filter in as a result of your beliefs, and why?
このーを どちらかの項に入れてみよう 乗算のルールに基づいて
They don't have any of it, but maybe they have they want the minus to be multiplied by one of these other terms.
さて この価値に基づく
The management principle is dollars and cents.
日付に基づくサブアルバム
Date based sub albums
メタ情報に基づく
Based on meta info
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド
DjVu backend based on DjVuLibre.
この規則に基づいて次のPには 2つの状態を入れました
I've included both of those they're right here one, two based on this rule and this P one, two.
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで
living side by side one based on violence and the other on transcendence.
形状に基づいて作用するため
But the first theory is it must be the shape.
ある本質的に 推測統計 データ ポイントに基づき に基づいてある程度は 正規分布
Everything we do or almost everything we do in inferential statistics which is essentially, making inferences based on data points, is to some degree, based on the normal distribution.
その物語は伝説に基づいている
The story is founded on tradition.
その物語は事実に基づいている
The story is based on fact.
この物語は事実に基づいている
This story is founded on fact.
彼の陳述は事実に基づいていた
His statement was based on the fact.
彼の証言は事実に基づいている
His testimony stands on facts.
彼の映画で気に入らないのは 作品が事実に基づいていない事だ
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
総収入額は変わりません これが基本です
The basic income extends into the existing income, while the level of total income does not change.
物理や化学だけでなく 食物連鎖の基盤も 絶え間なく流入するデータに基づいて
So in the volume of the ocean, we will know, not just the physics and the chemistry, but the base of the food chain will be transparent to us with data on a continuous basis.
拡張子に基づくサブアルバム
Extension based sub albums
Gammu に基づく KMobileTools エンジンDescription
KMobileTools Engine based on Gammu
この情報に基づき
But now, what happens?
偏見や無知に基づいており 伝統の歪曲や 宗教の選択的な解釈に基づいています
These laws fly in the face of science, and they are grounded in prejudice and in ignorance and in a rewriting of tradition and a selective reading of religion.

 

関連検索 : 入力に基づいて - に基づいて、 - 基準に基づいて、 - 基づいて、 - 基づいて、 - 主に基づいて、 - ポリシーに基づいて、 - 今に基づいて、 - コストに基づいて、 - 主に基づいて、 - とに基づいて、 - 音に基づいて、 - ロジックに基づいて - に基づいて、タッチ