"受け継がれてきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受け継がれてきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ブードゥーは代々受け継がれてきた | Voodoo has been in our home for generations. |
世代を経て受け継がれる | Of ocean exploration |
X染色体を受け継ぐことができないのです こうして母親から息子に遺伝子が受け継がれます | But for a son, he can only get the X chromosome from his mother. |
代々 受け継がれてきた術だ 1000年も昔からね | And she learned from hers and so on, going back 1000 years. |
子供たちが育ちます 古くから受け継がれてきたこうした行事は | Children grow up learning from their parents' engagement. |
受け継いでいます | So I'm the living product of two cultures coming together. |
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた | This custom has been handed down from generation to generation. |
伝統的に受け継がれるのか | What take the traditional is that? |
この伝統は代々受け継がれている | This tradition has been passed down from generation to generation. |
次世代が引き継ぎ財産も受け継ぐ インターネットブームと驚くほど似ていませんか | like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth. |
俺が受け継いだ言葉だ... | english, piease. english. |
シャイアでは 古き物が残って... 世代から世代へ受け継がれる | For things are made to endure in the Shire passing from one generation to the next. |
世代を通して受け継がれてきた 特性なのです 私たちができることはたくさんあります | And yet these are the very qualities for which men and women have been honored throughout the generations. |
賢者エイダンの願いは叶いました この本は 受け継がれ 完成しました | Brother Aidan lived to see his work passed on and completed. |
彼は 父が死んだとき 遺産を受け継いだ | He came into a fortune when his father died. |
彼がジハードのために作り出した ブランドまで受け継いでいます | They use his rhetoric. |
大勢の受講性がまだ継続しています | I want to say a word that we've started with many tens of thousands of students. |
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ | These old customs have been handed down from generation to generation. |
母親からのみこの遺伝子は受け継がれます | It's on the X chromosome. |
悪夢が解き放たれた後に 箱に残ったものを 受け継ぐように | To whom he bequeathed what remained in the box after the nightmare fled |
姉の息子は悪い血を 受け継いでいました | My sister's boy had bad blood. |
そして引き受けました | It's not about saving Christians. It's about saving people. |
母を抱っこしています 祖父の遺伝子は私に受け継がれています | So this is my grandfather. |
でも一番難しかったのは 私たちの受け継いできた | and it doesn't always make me happy. |
ジャック クストーの魂を受け継いで | In the spirit of Jacques Cousteau, who said, |
土地を受け継いだ時は | When I was a kid, it was more than 50 percent rainforest. |
遺伝子の組合せが進化を通して次世代へ受け継がれる | Each one of this babies is unique, the result of the particular mix of their parents genes. |
何人かとは良い友人になりました きっと長年受け継がれてきた 古い考え方に従ったまでなのでしょう | These are well meaning doctors, some of them have gone on to become very good friends. |
受け継がれていかないよね 細かな数字は忘れたけど たしか80 くらいかな | Their genes aren't being passed on with the frequency of these guys. |
彼は父親の仕事を受け継がなければならない | He must succeed to his father's business. |
英国を侵略したとき おびただしい数の 言葉をもたらし 現代に受け継がれたものが | When the Scandinavian settlers invaded England in the Middle Ages, they brought with them a whole slew of words whose modern decedents have become part of our everyday vernacular. |
父が子にいつ時計を与えるか伝える 世代を継いで受け継がれたものだ | I like what, um, a father said to son when he gave him a watch that had been handed down through generations. |
同じ血を受け継いでいる | The same blood flows in my veins. |
噂だと その才能は君にも 受け継がれたみたいだね | A talent, rumor has it, he passed on to you. |
彼の立場と財産を受け継ぐべきは誰か | He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir. |
反論を受けて驚きました | A little story. |
受け継がれているのです これって立派な遺産ですよね | West lives on as a misspelling in the DNA of his progeny. |
両親のそれぞれから一つずつを受け継ぎます | We each have 23 pairs of chromosomes. |
受け入れていただきますか | Would this be acceptable to you? |
現場のディレクターを引き受けてくれました | I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching. |
母から受け継いだのだと思います | I am one of the one in four. Thank you. |
ラテン語の単語 dubitare です まずラテン語からフランス語に 受け継がれた時に | The present day English word doubt started as a Latin word, dubitare . |
それをただ受け取らなければなりません サイモンのサメの液 が 歴史に引き継がれる 私からの遺産かもしれません | But hey sometimes these things are sent to you and you just have to take them when they come. |
受け継がれていくのです 一方で私たちを形作る全てのもの | Your consciousness, the you ness of you, the me ness of me that gets this one go. |
祖父の遺伝子は 彼にももちろん受け継がれ | like most people were. This is my son. |
関連検索 : 受け継がれました - 受け継がれました - 受け継がれます - 引き継がれてきました - 受けてきました - 受けてきました - 受け入れてきました - 受け入れてきました - それを受け継が - 引き継がれました - 引き継がれました - 引き継がれました - 引き継がれていました - 受け入れられてきました