"受信されるべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受信されるべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
受信できるの | How does he get service? |
すべての受信者 | All Recipients |
送信も受信もできる | We can send and receive. |
これは受理されるべきではありません | What if I try to mix it up and make it something like a1a1a1 ? |
受けるべきか | I'm supposed to accept that? |
受け入れるべきか断るべきかわからない | I don't know whether to accept or refuse. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
これを受け入れるべきなのか | I'm having trouble accepting this. |
いや 受けるべきだ | Yes, as you should. |
診察を受けるべきよ | With your oncologist. |
信じるべきだ | You should. |
信じるべきだ | You should, you know. |
送受信が中止されました | Transmission aborted. |
ー機会を受け入れるべきでした | I had to embrace the opportunity. |
受信トレイに表示されなくなります アーカイブ をクリックしても 受信トレイ ラベルが削除されるだけで | Just select the message and click the 'Archive' button so it's no longer visible in your inbox. |
自動的に すべてのメール にアーカイブされます 新着メールが受信トレイに表示されるように | When new messages arrive for you, they're automatically archived in your 'All Mail' container. |
通信を傍受できるのでは | Is there any way that we can tap in and hear them? |
このスペクトルの受信機ができれば | Construct a receiver using that spectrum, |
自主的退去を受け入れるべきだよ | I recommend you accept voluntary deportation. |
通信室で受け取れる | They patched it through to the radio room. |
信じるべきだった | He deserved my trust. |
まず最初にすべきは受け入れること | I realized that the steps were reversed. |
受信者が指定されていません | No recipients given, or only with info |
警告と受け止めるべきだな | We'll consider ourselves warned. |
受信 | Receiving |
受信 | Received |
受信 | Accept |
受信 | Incoming Transfers |
受信 | Incoming |
受信 | Receiver |
受信 | Receive |
受信 | IN |
受信 | Incoming |
Trueと表示されるべきです aa1bと入力すると受理できずFalseになります | So if I somehow give it this finite state machine an aa1 as input, it should say, true. |
次に受信者も松明を掲げ 受信する準備ができたことを知らせる | First, the sender would raise his torch to signal he had a message. |
パケットを受信 接続が拒否されました | receiving packet Connection refused |
受信箱に彼らの名前さえあれば | (Laughter) |
彼は理事なので それにふさわしい扱いを受けるべきである | He is a director, and should be treated as such. |
それは我々が受け入れるべきことなのです | We should not fear other countries becoming wealthy. |
リスクを承知で 実行されてきたのです このリスクは 自ら引き受けるべきです | And no important endeavor that required innovation was done without risk. |
まだ信号を受信してる | Are we still picking up that signal? |
マーク 受容について語るべきでは | 'Cause you might be thinking |
受信メッセージが届きましたName | An incoming message has been received |
科学技術が然るべき扱いを受けられることが約束されました 拍手 | And in 2009, change has come to Washington, with a promise to put science in its rightful position. |
だがスプリングボクスは 存続させるべきだと信じます | Nonetheless, I believe we should restore the Springboks. |
関連検索 : 受信され - 受け入れるべき - コーティングされるべき - ブロックされるべき - 課されるべき - サポートされるべき - チェックされるべき - 殺されるべき - 信じるべき - 受信されるまで - 補償されるべき - 保証されるべき - 保存されるべき - 複製されるべき