"合意に達しました "の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

合意に達したようだ
I guess they can come to an agreement.
彼らは敵と合意に達した
They came to terms with their enemy.
我々はついに合意に達した
We came to an agreement in the end.
新しい提携先と合意に達して
Murderers are known to leak sadness.
我々は2時間の討議の後に合意に達した
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
合意に達っそうと試行錯誤しております
Now I'm still eager to reach an agreement based on the principles of my bipartisan debt commission. No party has a monopoly on wisdom.
決意しました 私達を解放してくれた 連合軍兵士への
It was then that I decided I would take up the gun out of respect and gratitude for those men and women who came to liberate us.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
私達は 家事を分担することで合意した
We agreed to share the housework.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した
At last both countries agreed on putting an end to the war.
広告収入の分配に 合意しましたか
Within the right range, you say.
役員と組合が 合意した
Yeah.
試合は最高潮に達した
The game came to a climax.
実際の合意に含まれていたわけでは ありませんでしたし 加えて地域リーダー達が後に
Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements.
私なら合意します
I'm the first to admit it.
我々は合意した
Haley I don't care.
我々は合意した
We had a deal!
合意したはずよ
We had an agreement.
よし じゃ話し合いには合意した 始めよう
All right, so, I agreed to a meeting. We're meeting.
上意下達で支配します
They're not allowed to individually express who they are and what they are.
我々は初めから合意していました これまで勉強に支障を持っていた生徒達に対してです
From the outset, we agreed that we had to have special interventions in place in order to bring the bottom up.
私達は真剣に話し合った
We talked seriously to one another.
コペンハーゲン国連気候変動会議で合意に至り 人々がまず合意したのは
We've never had this before because Kyoto didn't work.
前に合意した金額を渡す
I will pay you the sum that we agreed upon.
意気投合したかな
I see everyone getting along famously.
彼らはそれで合意に達するだろう
They will agree on that.
彼らはきっと合意に達するだろう
They cannot fail to reach an agreement.
人達は意気消沈の状態に落ち居てしまいました
There was no newspaper, no TV program broadcasting the news
そして和平協定は合意されました
We were not going to leave until the peace accord was signed.
娘達に注意していれば
I should have taken better care of you all.
上官達には注意しろよ
Watch out for officers, son.
私達は愛し合ってた
We loved each other. You loved each other.
二人は昔からの友達の様に話し合いました
They talked together like old friends.
合意した覚えはない
I didn't agree to anything.
0 合意に対して異議
Zero percent disagreed with the consensus.
核融合については 10分ほど用意してました
(Laughter)
我々に情報を 提供する事に合意した だが武器の提供には 合意しなかった
you are agreeing to share your intel with us, but not your advancements in weaponry.
いったん非公式に合意に達したからには 相手と契約を始めるべきだ
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
私達は軍に注意をするように言いに来ました
We have a situation here that requires the attention of Military Intelligence.
組合と会社は新しい契約で合意した
The union and the company have come to terms on a new contract.
友達に意地悪をしてはいけません
Don't be unkind to your friends.
交渉を継続することで合意しました
We have agreed to continue the negotiations.
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか
Can we reach a consensus on this issue?
ここで会うことにも合意した
I've agreed to meet you here.
我々は合意していません
We have not agreed.

 

関連検索 : 合意に達しました。 - 合意に達した - 合意に達した - 達した合意 - 合意に達します - 合意に達します - 合意に達します - 合意に達します