"合意に達しました "の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 : 合意に達しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合意に達したようだ | I guess they can come to an agreement. |
彼らは敵と合意に達した | They came to terms with their enemy. |
我々はついに合意に達した | We came to an agreement in the end. |
新しい提携先と合意に達して | Murderers are known to leak sadness. |
我々は2時間の討議の後に合意に達した | We arrived at an agreement after two hours' discussion. |
合意に達っそうと試行錯誤しております | Now I'm still eager to reach an agreement based on the principles of my bipartisan debt commission. No party has a monopoly on wisdom. |
決意しました 私達を解放してくれた 連合軍兵士への | It was then that I decided I would take up the gun out of respect and gratitude for those men and women who came to liberate us. |
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った | We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. |
私達は 家事を分担することで合意した | We agreed to share the housework. |
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した | At last both countries agreed on putting an end to the war. |
広告収入の分配に 合意しましたか | Within the right range, you say. |
役員と組合が 合意した | Yeah. |
試合は最高潮に達した | The game came to a climax. |
実際の合意に含まれていたわけでは ありませんでしたし 加えて地域リーダー達が後に | Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements. |
私なら合意します | I'm the first to admit it. |
我々は合意した | Haley I don't care. |
我々は合意した | We had a deal! |
合意したはずよ | We had an agreement. |
よし じゃ話し合いには合意した 始めよう | All right, so, I agreed to a meeting. We're meeting. |
上意下達で支配します | They're not allowed to individually express who they are and what they are. |
我々は初めから合意していました これまで勉強に支障を持っていた生徒達に対してです | From the outset, we agreed that we had to have special interventions in place in order to bring the bottom up. |
私達は真剣に話し合った | We talked seriously to one another. |
コペンハーゲン国連気候変動会議で合意に至り 人々がまず合意したのは | We've never had this before because Kyoto didn't work. |
前に合意した金額を渡す | I will pay you the sum that we agreed upon. |
意気投合したかな | I see everyone getting along famously. |
彼らはそれで合意に達するだろう | They will agree on that. |
彼らはきっと合意に達するだろう | They cannot fail to reach an agreement. |
人達は意気消沈の状態に落ち居てしまいました | There was no newspaper, no TV program broadcasting the news |
そして和平協定は合意されました | We were not going to leave until the peace accord was signed. |
娘達に注意していれば | I should have taken better care of you all. |
上官達には注意しろよ | Watch out for officers, son. |
私達は愛し合ってた | We loved each other. You loved each other. |
二人は昔からの友達の様に話し合いました | They talked together like old friends. |
合意した覚えはない | I didn't agree to anything. |
0 合意に対して異議 | Zero percent disagreed with the consensus. |
核融合については 10分ほど用意してました | (Laughter) |
我々に情報を 提供する事に合意した だが武器の提供には 合意しなかった | you are agreeing to share your intel with us, but not your advancements in weaponry. |
いったん非公式に合意に達したからには 相手と契約を始めるべきだ | Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. |
私達は軍に注意をするように言いに来ました | We have a situation here that requires the attention of Military Intelligence. |
組合と会社は新しい契約で合意した | The union and the company have come to terms on a new contract. |
友達に意地悪をしてはいけません | Don't be unkind to your friends. |
交渉を継続することで合意しました | We have agreed to continue the negotiations. |
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか | Can we reach a consensus on this issue? |
ここで会うことにも合意した | I've agreed to meet you here. |
我々は合意していません | We have not agreed. |
関連検索 : 合意に達しました。 - 合意に達した - 合意に達した - 達した合意 - 合意に達します - 合意に達します - 合意に達します - 合意に達します