"向かい合っている"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
向かい合っている - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
向かい合って立って下さい | Please stand face to face. |
向かい合ってください | Please turn to face each other. |
向かい合ってみようと | If the problem is not wrong, then there has to be an answer. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining on them, facing each other. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining upon them, set face to face, |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining thereon facing each other. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining thereon, face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining on them, facing one another. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them, arrayed face to face |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining therein face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them, face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | they shall recline, facing each other, |
向い合ってそれに寄り掛かる | facing one another. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them facing each other |
我々は向かい合って立っていた | We stood face to face. |
彼は敵と向かい合っていた | He stood face to face with his enemy. |
面と向かい合ってください | So everyone of you turns to their neighbor please. |
彼らは向かい合って立った | They stood face to face. |
私達は向かい合って座った | We sat down face to face. |
チームは試合に向けて気合いが入っている | The team is up for the game. |
面と向かい合って立ちなさい | Stand face to face. |
先生と私は向かい合って座っていた | The teacher and I sat face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in brocade and shot silk, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones). |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | robed in silk and brocade, set face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in fine silk and brocade, facing each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in silk and brocade, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in silk and silk embroidery, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in fine silk and brocade, sitting face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in silks and brocade, set face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Wearing garments of fine silk and brocade, facing each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in fine silk and in rich brocade, and they will face each other |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other |
先生と私は向かい合って座った | The teacher and I sat down face to face. |
その警察官は怒っている群集と向かい合った | The policeman was confronted by the angry mob. |
方向は合ってるよ | They've got all the gear. |
アンドリア人と合流して ライジェリア10号星に向かっている | They picked up the Andorian, they're on their way to Rigel Ten. |
女の子はお互いに向き合っている | The girls are facing each other. |
向かっている方向である | Is not so much where we stand, |
彼はついに敵と向かい合った | He was face to face with his enemy at last. |
関連検索 : 向かい合っ - 向かい合って互いに - 向かって開い - 向かい合っ顧客 - 向いている - 快方に向かっている - 引き受ける向かい合っ - 向かっています - 向かっています - 向かっています - 向かっています - 互いに向かって - 互いに向かって - 向かっています