"快方に向かっている"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

快方に向かっている - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は快方に向かっている
He is getting better.
快方に向かってます
You're in good hands.
私は日に日に快方に向かっている
I'm getting better every day.
彼女は徐々に快方に向かっている
She is getting better by slow degrees.
負傷者たちは快方に向かっている
The wounded are getting better.
彼は目に見えて快方に向っている
He is getting better quickly.
彼の病気は徐々に快方に向かっている
He is slowly recovering from his illness.
手術後 彼女の容態は快方に向かっている
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後 彼女の容態は快方に向かっている
Her condition is improving after the operation.
彼女は日ごとに快方に向かっています
She is getting better day by day.
彼の健康は快方に向かいつつある
His health is changing for the better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい
The dog seems to be getting better.
まもなく彼は快方に向かうだろう
It will not be long before he gets better.
向かっている方向である
Is not so much where we stand,
彼はだんだんと快方にむかっている
He is getting better by degrees.
田舎に住んでから 彼の健康は徐々に快方に向かった
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
彼女はどちらかと言えば 今日は昨日より少しは快方に向かっている
She is, if anything, a little better today than yesterday.
全方向から 向かって来る
They seem to be coming from everywhere.
リードウエル通りを西方向に向かってる
She's heading West on Leadwell.
潮の流れは南の方向に向かっている
The drift of the current is to the south.
でもいい方向に向かっていると思います
I'm kind of learning along with you guys what works and what doesn't.
彼は違う方に向かっている
He is the wrong way.
足跡がこっち方向へ向かっている
The tracks go off in this direction.
快方に向かっているか見てみましょう きっとそうなっています 出ました これはオープン ネットワークです
So, anyone want to see the 32 patients that pray for 60 minutes a day, and see if they're doing better, they probably are.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
時計回りの方向に向かっているためです 反時計回りの方向に行っていたなら
And remember, the reason why it wasn't minus 5 pi here is because we're going in a clockwise direction.
メルローズの方へ向かってる
Oh, that's, ah, south by west.
右向き方向になっています
Well, you have this force right here.
超敏感なマイクだ どの方向にも向かってる
Hypersensitive parabolic microphones, pointed in all directions.
線が向かっている方向をよく見てください
The crossover that's going to matter is the one with the blue.
彼の足の状態は深刻でしたが 運良く快方に向かいました
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
容認する方向へと進んでいます そのような方向へ向かう事によって
We're moving towards, you know, a lack of privacy, really.
急いだ方がいい フィルチが向かってる
But you best hurry. Filch is heading this way.
橋は東西方向にかかっています
We looked at the curbs. The curbs were throwing shadows south, so we could tell the bridge was running east west across the river.
ニューヨークとフィラデルフィア方面に 向かっています
Unarching their course, somewhere heading to New York and Philadelphia.
皆さんにとって 良い方向に ゲームの流行は向かっています
Now, within that there is some interesting things happening.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる
The future of English seems to be leading in three directions.
我々の方に向かっているように見えます
FARMAN Looks like we're being met.
ある方向に対してはやわらかくなっていて
We found that they're for something else here's a segment of that spine.
方向は合ってるよ
They've got all the gear.
向かう方向が変わってきます
Are you driven by significance or love?
水平方向のグラディエントと 垂直方向のグラディエントは分かっています
Now, what's our trick of finding gradients?
そう こっちの方向に向かって 下へ 下をくぐって
So from there, from there, we're both getting up, we're both getting up, going in this direction, going underneath.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
世界がそんな方向に向かえばいいと 願っています
Yes! My power pose. (Applause) (Laughs)

 

関連検索 : 快方に向かって - 快方に向かう - 前方に向かって - 〜に向かって - に向かって - 向かい合っている - 互いに向かって - 互いに向かって - 向かって - 向かう方向に - ベルリンに向かって - 光に向かって - ロンドンに向かって - 家に向かって