"君といっしょにいる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
君といっしょにいる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
わたしは君といっしょにいきたい | I want to go with you. |
私は君といっしょにいてうれしい | I am glad to be with you. |
君らにちょっと提案してもいい | Can I make one suggestion to you, my friend? |
君にはちょっと荷が勝っているね | I'm afraid this job is too much for you. |
あの時君といっしょにいたらよかったのに | I wish I had been with you then. |
ちょっと君に | We've got something. |
君にちょっと話がある | I'd like to talk with you in private. |
いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう | At any rate, it will be a good experience for you. |
君ちょっと分かるみたいだな | The noodles are soft yet so chewy! |
君はしょっちゅう間違いをしている | You're forever making mistakes. |
君はしょっちゅう間違いをしている | You're always making mistakes. |
ちょっと誰か君を呼んでいるよ | Look, someone is calling you. |
ちょっと 君 | Hey, you. |
ちょっと 君 | Hey, you. |
ちょっと君 | Hey, little boy. |
ちょっと 君? | Excuse me. |
きっと君には感情がないのでしょう (笑) | If this does not blow your mind, then you have no emotion. |
きっと君には 感情がないのでしょう (笑) | If this does not blow your mind, then you have no emotion. |
ひょっとして 君の名前はアリスかい | Would your name be Alice, by any chance? |
ちょっと待って 君と話したがってる | How's he sleeping? Hold on, hon. Somebody wants to talk to you. |
君にはたぶんみんなわかっていることでしょう | I expect you know all about it. |
君たちとちょっと話をしたいそうだ | Let's all listen with respectful attention, all right? |
君が新しい生産割り当てを満たすとね いいでしょう 保証するよ だが君は私にもっと | We must have your absolute guarantee that you will fill the new production quotas. |
ところで ちょっと君に話がある | By the way, I have something to tell you. |
正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか おとうさん | May I go there with Masao, Father? |
ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね | Do you, by any chance, think you will succeed? |
君が騒いだって しょうがない | You're not going to be much use to her. |
君よりちょっと前 いやもっと前か | Few years ahead of you, well maybe more than a few. |
ちょっと 君を逮捕する | Even here in Drover City, Montana. ( bell rings ) ( cap gun snaps ) ( laughter and indistinct chattering ) |
ホーキンス君は シルバーと ここにいたまえ ちょっと待ってくださいよ しかし... | Mr. Hawkins will stay here in your charge, Mr. Silver. Beggin' your pardon, sir, but... |
ああゲッジ君 ちょっと車を出してもらいたい | Yes, agent gedge, I have to go out and I'm going to need some transpoation. |
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが | I wish you could drop in at my house on your way home. |
君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい | You have only to give him a little help. |
君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい | All you have to do is give him a little help. |
ちょっとまて 君 | Hold your horses, young man. |
ちょっとまて 君 | Wait a moment. |
ちょっとまて 君 | Hey you! Please wait. |
君に ちょっと面倒をかけちゃったね いや | Gave you a little trouble, huh? |
街での話によると 君って一緒に仕事をするのに ちょっと気難しいとこがあるみたいだね | Word on the street is you're a little little difficult to work with. |
君を明るくする ちょっとしたものだ | Just a little something to brighten your day. |
諸君には申し訳ないと思っている | I'm really very sorry, gentlemen. |
君には 申し訳ないと思ってる | I'm really sorry for your trouble. |
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう | You will soon be convinced I am right. |
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう | You will soon be convinced that I am right. |
君といると 本当に心地良かったし | I really thought we two would match well. |
関連検索 : といっしょに - 君に恋している - いっしょに寝 - 君にちょっかいを出しています - 優しい君 - ちょっとおかしい - いいでしょ - 思っているでしょう - とっている - 原因となっているでしょう - 原因となっているでしょう - 君が愛おしい - ちょっと - ちょっと