"君臨"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

君臨 - 翻訳 : 君臨 - 翻訳 : 君臨 - 翻訳 : 君臨 - 翻訳 : 君臨 - 翻訳 :
キーワード : Rule Ruled Oome Fallen Lorded

  例 (レビューされていない外部ソース)

ああ 彼女は臨時職員のマルグリット君だ
She's temporary. Her name's Marguerite.
彼らはオリンピック覇者として君臨していました
They were expected to win.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
臨床?
Examination?
王や女王が世界に君臨した時代があった
There was a time when kings and queens reigned over the world.
英国では女王は君臨するが 支配はしない
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では国王は君臨するが 統治はしない
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
わかった 君は臨床の意見が ほしいんだな?
I could have done it.
英国では国王は君臨するが政治は行わない
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
臨時のメンテナ
Temporary maintainer
臨界質量
When we become aware of this, we can engage in that activity as the primary direction of human civilization.
臨床記録
My diary
臨戦態勢
Lock and load.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した
The king reigned over his people for forty years.
世界の頂点に君臨するのは 中国の上海です 上海と
At the top of the international league table according to the latest PlSA study, is the Shanghai district of China.
こういうふうな王国を君臨できるわけないだろう
Oome on. There's no way I could run a kingdom.
ご臨終です
You know, they connected all the wires and stuff like that watched the brain activity, then all of a sudden Hee heeeeeeeeeeeeeeee
臨機応変に
And above all else...
ご臨終だよ
It's fucked up.
わしと組め 父と息子として 共に銀河に君臨するのだ
Join me... and together we can rule the galaxy as father and son.
この星に君臨するのは貴様じゃない フォールン様が蘇るのだ
This is not your planet to rule. The Fallen shall rise again.
臨時記号をセット
Set accidentals
看護師に臨む
In the meantime, sleep here... ...until the Resurrection Day ceremony is over.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている
He is possessed with the ambition to rule over the world.
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう
You'll have to play it by ear at the interview.
臨戦態勢に入る
In frenzied excitement he eats up the ground.
少しの臨床研究と
So, in order to get you in the mood as it were
臨床医の方たちと
Every year or so,
タイの臨床結果から
So what we've got is a situation.
私は対談に臨む際
And what is dialogue really about?
その臨床的表情を
Now it's a pity they can't capture that look, craig, that clinical look.
臨時政府のも無い
I have no Kerensky's money.
臨死体験をすると
Oh, absolutely. Afterlife, neardeath experiences.
臨時キャンプ です 言わばー
A recruitment camp, so to speak.
完璧なコンディションで臨みたい
After which you'll thank me for whipping you into perfect condition.
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど 一杯くわせたのかい
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
臨床試験が倫理的にも
The first of these is informed consent.
ただの臨時の仕事だよ
What did you do? It was just a temporary job.
臨むべきはコミュニティーとしてで
I don't think that's rational.
この稼業は 臨機応変だ
This business requires a certain amount of finesse.
敵は既に臨戦態勢じゃ
Our enemy is ready.
臨時ニュースを お伝えします
We interrupt scheduled programming to bring you this breaking news.
サウロンが地上の あらゆる生き物を支配し... 世の終焉まで 君臨し続けるのです
For Sauron will have dominion over all life on this Earth even unto to the ending of the world.
彼は臨時雇いを採用した
He took on extra workers.
私は臨床研究につながる
We all have a choice.

 

関連検索 : カオス君臨 - 王に君臨 - まだ君臨 - 弟君 - 葉君 - ラズ君 - 君主 - 君主 - 君主 - 君は