"弟君"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
弟君 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君も 弟も 君も | You, too, brother. You, too. |
君の弟なの? | He's always doing things like that. |
君はルーシィ ペベンシーの兄弟だね | You're Lucy Pevensie's brother. |
クインは君にとって兄弟だ | Quinn was like a brother to you. |
君の弟は君がパリへ行ったと言った | Your brother said you'd gone to Paris. |
君と君の弟を見分けるのは難しい | It is hard to distinguish you from your brother. |
君か君の弟 どちらか間違っています | Either you or your brother is wrong. |
君も君の弟も どちらも間違ってます | Both you and your brother are wrong. |
今夜の弟には 君が必要なんだ 我が君 | My lord. |
ボルト 僕は君の 弟の大ファンです | I'm a really big fan of yours, brother. |
もし君の従弟が来なくても | Even if your cousin doesn't come I hope you'll join us. |
君と 君の弟の証言 それに君の仲間の証言すべても | Your testimony, and the testimony of your brother and the others against Self in exchange for full immunity. |
彼はまるで君の弟みたいだよ | He looks like your brother. |
あなたと君の兄弟を間違えた | I mistook you for your brother. |
弟のジョーイに君を車で迎えさせる | I'll have my brother Joey pick you up. |
君とは兄弟ってことになるな | I guess I'm your stepbrother. |
君の兄弟は私をいらつかせる | Your brother is getting on my nerves. |
君の兄弟のことを教えてくれ | Tell me about your brother. |
君の弟を一緒に連れてきなさい | Bring your brother with you. |
君が見た若い男性は私の兄弟だ | The young man that you saw is my brother. |
君の相手は従兄弟の ローランではない | It won't be your cousin Roran you're fighting. |
ウィンクルヴォス兄弟や ナレンドラ君が ハーバード コネクションを 依頼した時 | Did you answer affirmatively when Tyler and Cameron Winklevoss and Divya Narendra asked you to build Harvard Connection? |
彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます | Her brother Kensaku is now in Brazil. |
私は君の弟と同じ辞書を持っている | I have the same dictionary as your brother has. |
アルヴィーは僕の子だ 君の弟みたいなものだ | But Alvey's my son which sort of makes you like his big brother. |
そのアイディアを話す前に マークは ウィンクルヴォス兄弟や ナレンドラ君 | At any time in the weeks prior to Mark's telling you his idea, did he mention Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss, |
私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした | I was surprised at you and your brother appearing on TV. |
君らの兄弟を助けられるのは アスランだけだ | Only Aslan can help your brother now. |
弟くん 弟くん... | My brother, my brother... |
君にあうと必ず弟のことを思い出します | I never see you but I think of my brother. |
君にあうと必ず弟のことを思い出します | Whenever I see you, I always think of my younger brother. |
君にあうと必ず弟のことを思い出します | I never see you without thinking of my younger brother. |
君は6歳の時 弟と お医者さんごっこした | You and your brother snuck into an empty building through a basement window. |
ローマ市民の感謝と共に 兄弟として君を抱く | Rome salutes you, and I embrace you as a brother. It has been too long, my old friend. |
何千もの君達の兄弟が誕生を待っている | Thousands of your brothers and sisters are waiting to be born. |
真山君 この人たち 藤原画廊のオーナー 藤原兄弟 | Mayama, these are the Fujiwara brothers They own the gallery |
彼女は君達兄弟を 守るために去ったんだ | I don't know how to say this. She left you and your brother to protect you. |
我々には時間がないのだ そして君の弟にも | Time is not on our side, nor on your brother's. |
君がダニエル博士の一番弟子だと 誰もが言ってる | Everyone says you're Dr. Daniel's number one guy. |
彼等はあの警備員二人を殺し 君の弟を轢いた | They killed those two guards and they ran down your brother. |
だが誰が君の弟を殺したか分かる 一度のチャンスだ | But this is the one chance you'll have to find who killed your brother. |
どうして君は弟が 神の手 の 犯人だと思うんだ | What makes you think that your brother's the God's Hand killer? |
兄弟じゃないぞ 兄弟 | Bro ? I'm not your bro, bro. |
5万のギリシア軍は弟君の 戦いを見に来たんじゃない | Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight. You know this. |
兄弟 | Siblings |
関連検索 : 弟 - 弟 - 弟 - 君臨 - 君臨 - 葉君 - ラズ君 - 君主 - 君臨 - 君主 - 君主 - 君は - 君も - 暴君