"含まれているだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
未来に含まれるであろう | The first is called the distribution builder. |
それも含まれていると思います 次に もちろん | I think that we said Fire in there that should include the Kindle Fire as well. |
URLに含まれている | Time for a quiz Where did our q parameter go? |
新しいオープニングだって含まれてて | Totally naked. |
含まれる | in |
はい 含まれてます | Absolutely. It's included. |
つまりここでご覧になっているのは いろいろな人 私も含んだ | (Launch noises) |
トランス脂肪酸は 一切含まれていません 一方ホットケーキミックスに含まれる | But olive oil is mostly unsaturated fat, and it has no trans fat at all. |
極秘情報が含まれていることでしょうか 無効なHTMLが含まれていることでしょうか 答をどうぞ | Is it that it contains too much data, that it contains confidential information, or is it that it contains invalid html? |
プログラムにバグが含まれている時 | What if we want to change the meaning of a program? |
含まれる DTEP | Included DTEPs |
含まれるテキスト | Containing text |
単語としてスペースが 含まれているところが異なります スペースは単語に含まれないため これは起こり得ません | Here we have pretty much the same thing except that we appear to be returning a space as a word. |
オーブンも含まれています | That includes the building. |
テーブルも含まれています | It includes the oven. |
凄いたくさんに感じるだろうが 三乗の項を含めると つまり三次の多項式を含めると | So 5000 features seems like a lot, if you were to include the cubic, or third order known of each others, the x1, x2, x3. |
再び表に現れてきているけれど とりあえず今のところは うわべをとりつくろおうとしているのです この社会は まだ西洋社会の中にかろうじて含まれているとされる | The kind of dichotomies, and the kind of tensions, and the antagonisms from a civil war are still here and they are re emerging now, but for the time being they are being covered under the civility of a country that's still, just about, supposed to be part of the global West and aspiring to this idea of global progress, capitalist euphoria, and development and so on and so forth... (Gelly, Solidarity activist) Here in Greece... it's the civil war syndrome I call it. |
文法の原則が含まれている | There are grammatical principles involved. |
まだ売られてるんだろう | Do they still make those? |
これが閾値に含まれる数の集合であるとすると 関数は 定義域に含まれるこの数と 閾値に含まれる数とが どう結ばれているかを教えてくれます | So if this is the set of numbers of the domain, this is set of numbers of the range, the function tells us how do we get from this number, some place in domain, to that number, some place in the range. |
親ウィジェットの中に含まれる子ウィジェットのリストを返します 子ウィジェットに含まれるウィジェットを含むには recursiveパラメータを trueに設定してください | Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the recursive parameter to true to include widgets contained by child widgets. |
含まれない | not in |
言い含めたろ | He has been prepped,hasn't he? |
便に含まれる卵やのう胞 | Fifty communicable diseases like to travel in human shit. |
含まれる画像 | Included images |
Djangoテンプレートエンジンも含まれています | It's included in AppEngine, which is nice because you don't have to install anything extra. |
ー 15 が含まれています | The set includes the bottom boundary. |
高官も含まれています | Some at very high levels. My god. |
これは砂に含まれている水分を | But this is no ordinary well. |
返されたリストに含まれる要素を チェックしてください | Here I've written nine possibilities. |
C通路のハッチは含まれているのでしょうか | Which would include the hatch combing for Causeway C? |
天然ガスを含め あらゆるものを 圧倒することになるだろうと思っています | EM |
ピコ3番地も含まれてる | Including the property at 3rd and pico. |
バッテリーは含まれていません というものです | In a sense if you want to think about it this is the classic |
費用には朝食も含まれている | The breakfast is included in the charge. |
sのフォーワードスライスで含まれている 他の文はどれでしょう? | Now for the quiz |
日付も含めるようにしてください | We'll be looking for content and subject in your response. |
製造コストだけでなく 発明のコストも 含まれている | His price needs to cover not just the manufacturing cost, but also the cost of inventing the thing in the first place. |
トンネル体験が含まれています | Sure, I don't know where I am? |
インターネットのケーブルが含まれています | And that's a framework that includes things like airline routes. |
タイトルも含まれますね これらの情報と合わせてURLも含まれています | It's got a date of when the link was submitted, and it probably has a title. |
そして私の言うところの悪夢が含まれています さて 遺伝の領域では | And that includes nature, and nurture, and what I refer to as nightmares. |
価格には郵送料が含まれている | The price includes the postage charge. |
オレンジにはビタミンCが多く含まれている | Oranges are rich in vitamin C. |
非公開の情報すら含まれている | Several of those incidents have never been made public. |
関連検索 : 忘れているだろう - 見ているだろう - 得ているだろう - 来ているだろう - 見ているだろう - 見ているだろう - 得ているだろう - 働いているだろう - 働いているだろう - 続いているだろう - 空いているだろう - 示されているだろう - レンダリングされているだろう