"告発する"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

告発する - 翻訳 : 告発する - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

告発するのか?
Came after me too.
告発する代わりに
For all his foul deeds.
奴は君の罪を告発する
This man will use these photos to sentence you for your crimes.
警告を発するべきでは... ...
Shouldn't we be issuing warnings now?
告発は真実です
The accusation is true!
彼女が私を告発する前に
I have disliked her from the first moment of seeing her.
ピンクマン氏は 告発するつもりだ
Mr. Pinkman is pressing charges in this matter.
モグラのお告げを 皆に発表する
The rat talks back. Then they tell us what's gonna happen.
警告の発砲は一発だ
Is that clear?
セキュリティ警告を発行します
Issue a security alert!
この告発に関する 証拠はあるのかね
Do you have any evidence to support this charge?
本気でカーラを告発するつもりなのか
Are you really gonna press charges against Kara?
内部告発者によるもので
A whistleblower.
エドワード スノーデン NSA内部告発者 最近の内部告発で アメリカ政府には
We face one of those moments of struggle right now.
未登録の機体だ 警告を発動せよ 警告を発動せよ
Unclassified bandit. Launch the alert. Launch the alert.
私は皆さんに この場で警告を発する
The following year I did a trail ride in the Canadian Rockies.
おそらくは 内部告発によるものです
So these are as far as we can tell classical whistleblowers, and we have a number of ways for them to get information to us.
我々は 君をフェリックス ハンソン 殺人容疑で 告発する
We're charging you with the murder of Felix Hanson.
何か発見したら報告します
I'm heading towards the bow, you know what to do.
上官への暴行で告発するか 彼女と結婚するか
Charge her with assaulting a superior or... mate with her.
告発されたら どうなるか分かる
You know what's gonna happen to him if this Pinkman presses charges?
それは あなたを告発できます
What can they do?
なら告発すればいいでしょう
Then charge me with a crime.
それは由々しき告発ですよ ポッター
That is a very serious accusation, Potter
告白する 告白する...
I confess, I confess...
警察は彼を告発した
The police accused him.
報告書が発行されて
And what they did at the Institute was publish every step of the way.
内務局 の告発なんぞ...
Buck figured you could use some help...
それで告発しようと...
Hey, I'm just happy to help. So you two were working together all along?
警告 ハードディスク3に欠陥発生
Router malfunction in hard drive 3.
全フェーザー発射 損害報告を
Fire all phasers! Damage report.
パパに話すわ 告発させない 誓うわ
Oh. Give it up, Phil. Please.
彼は無実の罪で告発されている
He is under a false accusation.
何故告発し 法廷で決着を つける?
Ruth's car is damaged, your bad leg. An accident.
どんな告発でも受けるつもりだ
My resignation's already in.
私は誰も告発しません
I'm not accusing anybody.
私達は彼らに早く出発するように忠告した
We advised them to start early.
逃げようとする者がいたら 警告し発砲しろ
Anyone in that area gets one warning shot.
君を正式に告発するために ここに 捜査官が来る
Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you.
あなたへの告発は どうなんですの
What about his accusations against you?
同志フィードラーの告発は 聞いたとおりです
You have heard the accusations of Comrade Fiedler.
空港当局と警察に警告を発します
Alerting airport authorities and local police.
明日 この報告書を発送するよういって下さい
Please remind me to mail the report tomorrow.
つまり 私が告発されて いるのでございますか
You mean, sir, that I am being accused?
彼は暴言罪で告発された
He was charged with assault and battery.

 

関連検索 : 告発に対する - 告発 - 告発 - 広告する - 予告する - 警告する - 警告する - 報告する - 告白する - 告白する - 告発者 - メイク告発 - 顔告発