"告発"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
警告の発砲は一発だ | Is that clear? |
告発するのか? | Came after me too. |
告発は真実です | The accusation is true! |
エドワード スノーデン NSA内部告発者 最近の内部告発で アメリカ政府には | We face one of those moments of struggle right now. |
未登録の機体だ 警告を発動せよ 警告を発動せよ | Unclassified bandit. Launch the alert. Launch the alert. |
告発する代わりに | For all his foul deeds. |
警察は彼を告発した | The police accused him. |
報告書が発行されて | And what they did at the Institute was publish every step of the way. |
内務局 の告発なんぞ... | Buck figured you could use some help... |
セキュリティ警告を発行します | Issue a security alert! |
それで告発しようと... | Hey, I'm just happy to help. So you two were working together all along? |
警告 ハードディスク3に欠陥発生 | Router malfunction in hard drive 3. |
全フェーザー発射 損害報告を | Fire all phasers! Damage report. |
奴は君の罪を告発する | This man will use these photos to sentence you for your crimes. |
警告を発するべきでは... ... | Shouldn't we be issuing warnings now? |
私は誰も告発しません | I'm not accusing anybody. |
彼は暴言罪で告発された | He was charged with assault and battery. |
彼は暴言罪で告発された | He was charged with the crime of abusive language. |
とても危険な告発でした | The accusation was that I had successfully prepared an Attentat on Stalin's life. |
彼女が私を告発する前に | I have disliked her from the first moment of seeing her. |
内部告発者によるもので | A whistleblower. |
ピンクマン氏は 告発するつもりだ | Mr. Pinkman is pressing charges in this matter. |
警察は彼を盗みで告発した | The police accused him of theft. |
何か発見したら報告します | I'm heading towards the bow, you know what to do. |
兄と私に対してその告発を | I'm saying it could sure Look that way. |
一方 告発者達に話を聞くと | Nobody would want to go through something like that. |
彼は公然と告発された 事実 | He was officially accused, Fact! |
モグラのお告げを 皆に発表する | The rat talks back. Then they tell us what's gonna happen. |
妻は 告発していたと思うが | I believe she was pressing charges. |
そのドライバーはスピード違反で告発された | The driver was charged with speeding. |
警察は彼を窃盗罪で告発した | The police brought a charge of theft against him. |
警察は彼を殺人罪で告発した | The police accused him of murder. |
警察は彼をスピード違反で告発した | The police charged him with speeding. |
警官は彼を殺人罪で告発した | The police accused him of murder. |
それは あなたを告発できます | What can they do? |
検死報告では心臓発作だった | No, there wouldn't be, not now. |
誘拐事件発生の警告を過ぎて | Keep driving, Brené, keep driving. |
だけど あんたが告発しに来た | But now I wish I had with you coming around here accusing us. |
なら告発すればいいでしょう | Then charge me with a crime. |
それは由々しき告発ですよ ポッター | That is a very serious accusation, Potter |
彼は無実の罪で告発されている | He is under a false accusation. |
何故告発し 法廷で決着を つける? | Ruth's car is damaged, your bad leg. An accident. |
パパに話すわ 告発させない 誓うわ | Oh. Give it up, Phil. Please. |
どんな告発でも受けるつもりだ | My resignation's already in. |
無駄に告発を行うべきではない | I suggest you keep your unfounded accusations in check. |
関連検索 : 告発者 - メイク告発 - 顔告発 - カウンター告発 - 自己告発 - バイアスの告発 - 予告発行 - 警告発行 - 自発報告 - 内部告発 - 内部告発 - 告発する - 告発する