"問題を見越し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問題を見越し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
問題を 見つけました | No. |
問題の答えを見るには 問題をクリックしてください | To see the answer to the question, simply click on the question. |
問題の解答を見るには 問題をクリックしてください | To see the answer to the question, simply click on the question. |
政治的修辞を越えて倫理的な問題に | And this is the difficulty that I face. |
その問題を見ましたが | Very simple. |
そういう問題をたくさん乗り越えましたが | Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections. |
問題は なぜ国境を越えてから 殺したのかだ | Question is, why do we have Juarezstyle action on our side of the DMZ? |
お婆ちゃんはスカイプ越しに 問題を解決してくれます | If there's a child in trouble, we beam a Gran. |
自分の内なる境界を越える という問題でした | It's not crossing the borders of the language and the barriers. |
問題50 を見てみましょう | Let's see, we're on problem 50. |
問題を見直してみましょう | It doesn't help a lot. |
プランニング問題は 最適なポリシーを見つける問題になりました | So each state, except for the absorbing states, we have to define an action to define a policy. |
その問題は私の理解の範囲を越えている | The problem is beyond the scope of my understanding. |
意見の問題や | Then you would know what was really just and what wasn't. |
楽しむ 問題です 解く楽しみ として 日々の問題を見てみると | A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer. |
一見難しそうな問題も | So there, we got it right. |
x分の3イコール5の問題を例題に挙げましょう この問題は今まで見た問題と少し違いますね | Let's say I had the situation let me give me a couple of problems if I said three over x is equal to, let's just say five. |
女王の訪問を見越して展示会が開催された | An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. |
フェミニズムの問題や 宗教 政治を超越する 尊大で悠久かつ | I am foremost interested to make art to make art that transcends politics, religion, the question of feminism, and become an important, timeless, universal work of art. |
男 見方の問題です | Woman 2 I'm a little bit confused. Woman 3 |
世界の問題どうしの関連を見過ごし | I know most people don't see it that way. |
問題Xの解き方を見てみましょう | I don't find that to be a particularly useful name, but it's the name that everybody uses so I will use it as well. |
この問題のどのレベルを見ても | It's not just about the Amazonas, or indeed about rainforests. |
この問題を見た多くの人は | On what day was the lake half full? |
全然問題ない 俺を見てみろ | Sure I can. Watch me. |
そして 問題を | And we've asked What is the scientific unifying idea here? |
練習問題で見てみましょう | This slice gives another view of how these colors blend. |
今回詳しく見ていく問題は | Welcome once again to another chance to practice your programming skills. |
問題は解決したかに見えた | They search for new bottles, and find 3. |
彼の意見はその問題に新しい見方を加える | His opinion adds a new light to the question. |
彼の意見は問題外だ | His proposal is out of the question. |
問題だけ見ていると | That's a hard one. |
見事な実験をしました 問題を解くように | And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment. |
地理的な問題を 超越しています アフリカは 外の世界ばかりでなく | What I find amazing is that Africa is transcending its geography problem. |
問題の新しい見方を与えてくれます | The arts are an important way to build creative thinking skills. |
能力その1は 問題を見つける でした | Which brings us to skill number two a system has. |
セールス報告に また 問題を見つけた | I've found some more inconsistencies in your sales reports. |
問題45をします | Look at that. |
設備の問題と人間の問題を | Or do I have something wrong with the equipment? |
ガラス越しに見て | Can you look through the glass? |
マイク 見ての通り大問題だ | We've got a problem here, Mike. |
解けました では 問題 50 を見てみましょう | Anyway, they didn't ask us that, so we don't have to spend too much time thinking about it. |
もしthree.jsのドキュメンテーションに 問題を見つけたら訂正して | I added this information to the online documentation after I had problems myself. |
円錐の断面の識別問題をしましょう 問題は | Let's see if we could do a couple more of these conic section identification problems. |
私はついにこの問題の解答を見出した | I finally found the solution to the problem. |
関連検索 : 問題を越えて - 問題を発見 - 問題を見て - 問題を発見 - 問題を発見 - 問題を発見 - リスクを見越し - 問題発見 - 問題発見 - 問題を見ます - 見越し感 - ビルド見越し - 見越して、 - スキル見越し