"噂があります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

噂があります - 翻訳 : 噂があります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

噂通り 事故のもみ消しがあります
Now this is such a catastrophe and such a mess that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream.
彼女が死んだという 噂があります
There's a rumor going around the clinic That she didn't pull through.
彼の噂を聞いたことがありますか
Have you ever heard of him?
お噂はうかがっております
I've heard a lot about you.
噂があって...
There were rumors
嘘の噂を流したこともあります しかし 本当はどこから出たか解りません 空売りの人達が 噂を始めた例もありますが
In fact there's very few times that I've seen where the short sellers are there's some negative thesis on the stock and where it really comes out to be completely untrue.
お噂はかねがね伺っております
Your reputation precedes you.
噂があるんだ
There's a rumor going around, right... that you...
ここの経営者について 悪い噂がありますんで
There's been reports that the management ... has been taking liberties with the artists.
心配するな 噂は噂だ
Don't worry about it. Rumors don't mean shit. We know the truth
念を押しておきますが あくまでも噂ですよ
Again, this is just a rumor, but we heard the Dreyfuses had made their way into Spain.
あなたの噂は伺っています
I've heard about you.
パムが噂を広め モグラ狩りが始まった
Yes, but you told Pam and now everyone is looking for a real mole.
ほんの噂ですが...
Only rumors.
噂は誤りであったことが判明した
The rumor turned out false.
悪い噂はよい噂より早く伝わる
Ill news comes too soon.
警察本部に 噂が伝わり
They gave the blow.
噂をすれば影がさす
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂だがね
So rumor has it.
噂が広がっています どの艦にも
Word has spread quickly. Every ship has heard.
お噂が誇張でないと 分かりました
I've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated.
お噂はかねがね伺っています
How do you do? I've heard a lot about you.
お噂は かねがね聞いてますよ
I've certainly heard a lot about you.
すぐに噂が広まる ネットでは一瞬
This is gonna be news, Sean. It's gonna be online any second.
復活の噂が広まって
As tales of the resurrection spread,
彼が辞職するだろうという噂がある
There are rumors that he will resign.
噂はすぐに広まった
The rumor soon went about.
お噂は聞いています
I've heard a lot about you.
会えて よかあたわ 噂は聞いてます
We so glad we found you Mama Odie. Ray and Louis here been tellin' us all about you.
ああ 噂は聞いてる
Yeah, I heard of him.
噂どおり女王殿下エリザベス二世がいらっしゃいます
As we know, it is being attended by Her Majesty Queen Elizabeth.
何か面白い噂があるみたいですね
Yes.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた
A general election was in the air.
噂をすれば
We were just talking about you.
彼女は噂をふりまく妖精だ
She is a confirmed gossip.
いい噂も悪い噂も...
The good and the bad.
しかし 噂はある
But there are rumours.
ある噂を聞いた
I heard a rumour.
あ 噂の天才少女
There's the girl genius
あなたの噂は聞いていますよ ミミューさん
Your reputation precedes you, Fräulein Mimieux.
ジョンソンがトレードされるという噂がある
There's a rumor Johnson is going to be traded.
彼が辞職したという噂がある
There is a rumor that he has resigned.
ファンサイトの 噂話を見たり
The fan site's indispensable for gossip.

 

関連検索 : 噂が言います - - - - - - - - - - - - ありますが