"噂があります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
噂通り 事故のもみ消しがあります | Now this is such a catastrophe and such a mess that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. |
彼女が死んだという 噂がありますが | There's a rumor going around the clinic That she didn't pull through. |
彼の噂を聞いたことがありますか | Have you ever heard of him? |
お噂はうかがっております | I've heard a lot about you. |
噂があって... | There were rumors |
嘘の噂を流したこともあります しかし 本当はどこから出たか解りません 空売りの人達が 噂を始めた例もありますが | In fact there's very few times that I've seen where the short sellers are there's some negative thesis on the stock and where it really comes out to be completely untrue. |
お噂はかねがね伺っております | Your reputation precedes you. |
噂があるんだ | There's a rumor going around, right... that you... |
ここの経営者について 悪い噂がありますんで | There's been reports that the management ... has been taking liberties with the artists. |
心配するな 噂は噂だ | Don't worry about it. Rumors don't mean shit. We know the truth |
念を押しておきますが あくまでも噂ですよ | Again, this is just a rumor, but we heard the Dreyfuses had made their way into Spain. |
あなたの噂は伺っています | I've heard about you. |
パムが噂を広め モグラ狩りが始まった | Yes, but you told Pam and now everyone is looking for a real mole. |
ほんの噂ですが... | Only rumors. |
噂は誤りであったことが判明した | The rumor turned out false. |
悪い噂はよい噂より早く伝わる | Ill news comes too soon. |
警察本部に 噂が伝わり | They gave the blow. |
噂をすれば影がさす | Speak of angels and you hear their wings. |
噂をすれば影がさす | Speak of the devil and he is sure to appear. |
噂をすれば影がさす | Talk of the devil and he's sure to appear. |
噂だがね | So rumor has it. |
噂が広がっています どの艦にも | Word has spread quickly. Every ship has heard. |
お噂が誇張でないと 分かりました | I've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated. |
お噂はかねがね伺っています | How do you do? I've heard a lot about you. |
お噂は かねがね聞いてますよ | I've certainly heard a lot about you. |
すぐに噂が広まる ネットでは一瞬 | This is gonna be news, Sean. It's gonna be online any second. |
復活の噂が広まって | As tales of the resurrection spread, |
彼が辞職するだろうという噂がある | There are rumors that he will resign. |
噂はすぐに広まった | The rumor soon went about. |
お噂は聞いています | I've heard a lot about you. |
会えて よかあたわ 噂は聞いてます | We so glad we found you Mama Odie. Ray and Louis here been tellin' us all about you. |
ああ 噂は聞いてる | Yeah, I heard of him. |
噂どおり女王殿下エリザベス二世がいらっしゃいます | As we know, it is being attended by Her Majesty Queen Elizabeth. |
何か面白い噂があるみたいですね | Yes. |
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた | A general election was in the air. |
噂をすれば | We were just talking about you. |
彼女は噂をふりまく妖精だ | She is a confirmed gossip. |
いい噂も悪い噂も... | The good and the bad. |
しかし 噂はある | But there are rumours. |
ある噂を聞いた | I heard a rumour. |
あ 噂の天才少女 | There's the girl genius |
あなたの噂は聞いていますよ ミミューさん | Your reputation precedes you, Fräulein Mimieux. |
ジョンソンがトレードされるという噂がある | There's a rumor Johnson is going to be traded. |
彼が辞職したという噂がある | There is a rumor that he has resigned. |
ファンサイトの 噂話を見たり | The fan site's indispensable for gossip. |
関連検索 : 噂が言います - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - ありますが