"国内の関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある | Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. |
米国と英国の特別な関係は | I have to say that I am glad that this is my first official visit. |
水口氏 この2国間関係 | Hold on a minute, I'll bring you a map. |
日本の問題点は 国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである | Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. |
つまり内容は関係ない | Midnight is a decoy. |
ビジターと外交関係を結べば 国内の移動許可を与える事に | Establishing relations would grant the Visitors full freedom of movement within our borders. |
ホアンのオフィスで 中国との関係を | Why don't I head over to Huang's office, see if blue hand has some special significance |
内との親密な関係を探るのです | By seeking intimate connection with your inwardness. |
その両国は外交関係がない | The two countries do not have diplomatic relations. |
男爵と国家憲兵隊の 関係は | And the Baron with his Gendarmerie guards? |
その国は米国との外交関係を断絶した | That country broke off diplomatic relations with the United States. |
政府内のマフィア 関係ないか レーザーに超バクテリア | Take coups d'état by the military, or the mafia penetrating governments, aren't they all your clients? |
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. |
両国は一触即発の関係にある | Relations between the two countries have been strained to the breaking point. |
関口 国際関係学は 4単位 確定だね | International Affairs course is going to be my fourth period class for sure! |
関係のない国なんてありません | It's a country of such contrasts, but it's a nation of nations. |
デザイナーは形式と内容の 関係に注目します | And I have a small experiment to give you a quick design lesson. |
両国は友好関係を打ち切った | The countries terminated friendly relations. |
日本は中国と外交関係がある | Japan has diplomatic relations with China. |
作者の国籍と登場人物の国籍は関係ないでしょ | The nationality of the author has nothing to do with the nationality of the character. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
ハンバーガーやホットドッグや 缶や国防と何の関係もない | Mcnulty, cooper corporation makes ladies foundation garments. |
関口 お前 俺 国際関係学について 熱弁してたのに | I was just making a eager speech about international affairs! |
国務長官は対外関係を統括する | The Secretary of State administers foreign affairs. |
第1志望は 国際関係大でしたが | Aha... At first I took entrance exams to MGIMO, to the Institute of International Affairs, but they told me there that... |
国際関係の仕事に興味があるのですね | You are interested in a career in foreign relations. |
国際関係の仕事に興味があるのですね | You're interested in a career in foreign relations, aren't you? |
チャオル 内容と関係のない 絵や写真を投稿する | In order for it to not get erased you post a photo Cao Lu |
ジェイ それでコメントの内容とは まったく関係のない | Jei |
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある | The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people. |
この関係 | Us. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
父の仕事の関係で 韓国に住んでいました | It was my favorite show, even before it paid for my house. |
両国はお互いに密接な関係がある | The two countries are closely related to each other. |
彼は国際関係論をやる事に決めた | He decided on international relations. |
政治は国民生活に深い関係がある | Politics has much to do with me. |
国籍に関係なく誰でも受け入れる | We accept anybody, irrespective of nationality. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
その争いの根源は二国間の対立関係にある | The quarrel originated in rivalry between the two countries. |
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
国籍に関係なくすべての人に資格がある | Everyone is eligible regardless of nationality. |
中国とシューティングの関係は と言いたいだろうけど | China's syndrome, a shoot'em'up game like many other of the console. |
チャオル コメントが削除されないために 内容と関係のない | Cao Lu |
関連検索 : 国内関係法 - 国内関係会社 - 関係内 - 関係国 - 関係国 - 関係国 - 国関係 - 関係国 - 国内関係裁判所 - 国内の利害関係者 - 内部関係 - 内部関係 - 内部関係