"垣間見るため"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

垣間見るため - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大垣 間宮
Mamiya...
私は彼の性格の悪い面を垣間見た
I had a glimpse into the negative side of his character.
ピピンは 晴眼石 で 敵の計画を垣間見た
Pippin saw in the palantà r a glimpse of the enemy's plan.
断片的な他人の人生を垣間見て
And I really loved this idea of the partial glimpse into somebody's life.
教育の未来を垣間見せてもらった気がするよ
Well, it's amazing.
教育の未来を 垣間見せてもらった気がするよ
Well, it's amazing.
垣間見ることが出来ます スケッチブックを何年間も持ち続けた結果
And in these books, you can find these short, little glimpses of moments and experiences and people that I meet.
時々 この施設の造りの根幹を垣間見ることがある
Seriously now, how likely is that?
神を垣間見るんです 素晴らしい まさにこれです
Allah, olé, olé, Allah, magnificent, bravo, incomprehensible, there it is a glimpse of God.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる
A fence between makes love more keen.
精神的な壁に穴をあけ そこから他者を垣間見て
Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls.
(太田垣) デラ富樫 見つけるぞ (手下) はい
Get the car.
また大垣か
Ogaki again?
ごめんなさい (太田垣) あの...
Feet a little lower please.
間の垣根は友情を新鮮に保つ
A hedge between keeps friendship green.
家と家の間は 立ち入り禁止地帯 一見 生け垣や溝だが
Between each lot there's a noman's land strip... disguised by a hedge or by a ditch.
我々はインターネットを規制できる オタク連中には止められないと断言する 彼らを垣間見てきた 私はオタクじゃない
There was just something about watching those clueless members of Congress debate the bill, watching them insist they could regulate the internet, and a bunch of nerds couldn't possibly stop them.
権力が集中しているのを垣間見ている ニュースや情報のソースを提供してくれる人たち
You know, you start seeing power centralizing in sites like Google, theses sort of gatekeepers that tell you where on the internet you want to go.
見事な生け垣があって わたしは違う目で見るようになった 生け垣は単に土地の仕切りだと思っていました
We don't have much woodland on our farm, but what we do have are massive hedges and now I'm seeing them in a different light.
大垣さんの好きな物 集めたはずです
I imagine you fixed his favorites.
はじめまして 大垣さおりです
Nice to meet you, Saori Ogaki.
ある種の多様性の出現です 指で話す ことから それが垣間見えます
But the fact of the matter is that what is going on is a kind of emergent complexity.
大垣 乾杯
Bottoms up.
それを垣間見せることがあなたの仕事です この例ではたった5日間で 160人の顧客と話をしたことで
And your job is to make sure they understand that this is just a fraction of the 24 7 sleepless nights that they're going to be spending for the next couple of years.
その家の周りは垣根がめぐらされている
The house is fenced around.
人生の奥深い意味を 人々に垣間見せてくれるのです ピューリッツァー賞を受賞した 母の旅 は
At its best, documentary photojournalism offers to the world a glimpse of life's deeper meanings.
北朝鮮がこの10年あまり変化 している様子を垣間見られます 北朝鮮がこの10年あまり変化 している様子を垣間見られます この10年余りで北朝鮮にとっては
And so it's through these markets that we begin to see why North Korea has been changing over the last decade.
ベートーベンのような音楽家は 人生を垣間見せてくれるのです ベートーベンの5番を聞くと
And in these big architectures of time, composers like Beethoven could share the insights of a lifetime.
想像を膨らませるのは とても好きです この断片的に垣間見るという発想は
As opposed to knowing the whole story, just knowing a little bit of the story, and then letting your own mind fill in the rest.
このような 小さなかけらの中に まったく新しい世界が 時々 垣間見えるからです
And if my heart is singing, it's because in these little fragments, every now and again, you catch a glimpse of a whole, of a whole new world.
私が垣間見たのが 本当に死後の世界なのか... 幻影にすぎないのか 知るすべはなく
Whether what I saw was a genuine glimpse of the afterlife or just a concussed fantasy, I'll probably never know.
これらが事実でないことを 垣間見ることになったのです 産業化された食料生産システムの負の面を見ました
I began to look into this stuff on the Internet, in books and in documentary films, in my travels with my family.
生け垣はバクハツだ
But no reason why hedges can't become art.
上手い表現ができませんが 映像に語らせることで 国境を越えた世界を垣間見れるのです
Now, I'm not a philosopher, so I feel like I shouldn't go into great depth on this, but let film speak for itself and take you to this other world.
それを垣間見ることは 彼女の半分 それを引き出した 私はそれが誤報だったこと叫んだ時
She was there in an instant, and I caught a glimpse of it as she half drew it out.
未来におけるメディアの編集や操作が どうなるかを垣間見せてくれる 少し奇妙な装置です
This is a system called TAMPER, which is a slightly whimsical look at what the future of editing and media manipulation systems might be.
暴力を垣間見せることです そして 相手の反応を見るのです 私たちの生活に銃が 紛れ込んだのは この段階でした
The next step in the domestic violence pattern is to introduce the threat of violence and see how she reacts.
彼は垣根を飛び越えた
He jumped over the hedge.
調べでは稲垣開かれた
The last word in debauchery!
生け垣からこんなにたくさんの作物が得られる 皮肉にも 生け垣で囲まれた牧草地より生け垣そのもののほうが
With a bit of careful steering, who knows how much a hedge could produce.
デラ富樫は? (太田垣) あっ まだ見つかりません
Didn't find him yet.
その道縁には垣根がある
The path is bordered with hedges.
大垣 どうですか
How is it?
お前 大垣さおり...
You're... sweet on...
鵜呑みにしないでください それでも金融の新しい姿を 垣間見ることはできます
So you should take the exact numbers in our study with a grain of salt, yet it gave us a tantalizing glimpse of a brave new world of finance.

 

関連検索 : 垣間見る - 垣間見る - 垣間見る中 - 1垣間見るで - 垣間見るをキャスト - 垣間見るを獲得 - 垣間見るを共有 - 垣間見るを取得 - 垣間見るを提供 - 垣間見ます - 垣間見るを取りました - GET垣間見ます - 1垣間見ます - 二垣間見ます