"基本保険"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

基本保険 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

良いですか 基本的に 年間保険の支払額は
Insurance payment, it's on a monthly basis, right?
あなたは基本的にトータルパッケージです この人へのローンは 保険を付けて
And so when they insure something, you're essentially the total package, right?
保険.
Insurance.
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
保険のセールス
Do you sell insurance?
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
20 年間で私 サルが死ぬ確率とします 保険会社からの数字に基づいて 保険会社が利益を得るのには
I want to think of the probabilty of Sal's death in 20 years based on what the people in insurance company are telling me or at least what's the maximum probability of my death in order for them to make money.
FDIC は保険します
You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's
君の保険で直せ
It's your car. Your insurance should pay.
保険に入ってる
We have insurance.
保険適用手術に
Elective surgery. And the boob job that
これらのクレジットデフォルトスワップにヘッジする為に購入し これは基本的にただの保険会社1からの保険契約です しかし あなたは他の組を持つ事が出来ます
So they were essentially hedging the default risk by buying these credit default swaps, which was essentially just an insurance policy from this Insurer 1.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
保険料を支払うと
So I go to the insurance agent and the insurance agent says
保険会社の名とか
The name of the company?
保険金いかがです
What he she tells me of the money of the insurance?
私には保険がある
That I have ensured.
保険下りるじゃん
How well, covered by insurance.
これは保険にする
Let's call it insurance.
医療保険じゃない
I don't mean the health plan...unless it covers
保険を変えないと
Woodhouse I really need a better health plan.
最高の医療保険よ
Plan ever.
来年から日本では介護保険制度が始まるね
The new national elder care insurance system starts next year, right?
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません
Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back.
基本
Basic
保険料は幾らですか
How much is the premium?
保険をかけて下さい
Insure it, please.
1 つは 定期生命保険
So there's two types of life insurance
健康保険証を見れば
His blood type is B.
グレッグの生命保険会社だ
And you can check with the most critical authorities of all...
他のオプションは終身保険で
That's why I'm doing term life policy.

 

関連検索 : 基本的な保険 - 保険の基本原則 - 保険基金 - 基本的な健康保険 - 基本的な医療保険 - 基本保証 - 保険保証基金 - 基本的保護 - 失業保険基金 - 社会保険基金 - 預金保険基金 - 年金保険基金 - 健康保険基金 - 本国送還保険