"売上税申告"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
売上税申告 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
関税申告書が必要になります | A customs declaration is required. |
税関申告書に記入してください | Please fill out the Customs Declaration Form. |
ホリスさんの48年の 納税申告書コピーを | Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you? |
納税申告の為の 収入は3 減りました | But that's a pretty good proxy. |
決算報告を申し上げます | We will now report on this year's business results. |
石油に税金をかけましょう 売上げ税ではありません | United States. How do you do that? |
税金申告等もしなくてすむ だって何にも税金がかからないのだから | Götz Werner Only VAT That would be the simplest solution. |
高い税金と売上不振が同社を破産させた | High tax and poor sales bankrupted the company. |
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら | I wonder if his tax returns will stand close examination. |
アンリ グレゴワールは VIクラスのデータベースにはいなかった DMV 財産レジストリ 税金の申告もなし | There is no Henri Gregoire in vicap or viclass databases, nothing in DMV, property registry or tax filings. |
とても微妙なものです 私は先日 税金の申告手続きをしていて | And this difference between the self and the other focus can be very subtle. |
所得税申告書をみて 自問自答しました 私の収入のうち いくらが | Now, I was paid in dollars as a consultant, and I looked at my income tax return and tried to ask myself |
これは納税申告のための収入です でも これはとても良い代理です | And then if you go to the income per person, or actually this is probably, well, this is income for tax filing. |
毎回 申告してます | He declared them each time. |
金融所得税を上げ | Easy! |
申告ものはありません | I have nothing to declare. |
この最後通告を申し出 | You know, you've got a great routine, Enid. |
申告する物はありますか | Do you have anything to declare? |
マフィアに売った密告者だ | A stoolie who sold you out to the mob. |
スパゲッティだけど 看守に申告すべき | I should probably let the guard check for keys... |
何年も所得申告もしてない | He hasn't filed a tax return in years. |
余分に税金控除をする 資産を売り払う | They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. |
売ったとしても 税金の半分にもならん | I had an appraisal done, and that won't get us half ofwhat we need. |
広告 販売 そして G amp A | Marketing, sales, and then G amp A you'll sometimes see. |
コピー販売の密告があった | This is Henrik Pontén from the Anti Piracy Bureau. |
売り上げは | How much is this? |
申告する物は何もありません | I have nothing to declare. |
申し上げましょう | That's very good news, because I thought that was what the answer would be. |
申し上げたいのは | Now, in keeping with today's theme, |
申し上げたいのは | But mostly they evoke a feeling of caring. |
率直に申し上げて | I must be frank, Your Majesty. |
申し上げたでしょ | Didn't you hear me? |
4年分の納税申告書だけでなく 自分のゲノムも公表したとします これが非常に望ましいゲノムで | Think of it it's 2016, and the leading candidate releases not only her four years of back tax returns, but also her personal genome. |
売上高は対前 | But you married him. |
申告が必要な物をお持ちですか | Do you have anything to declare? |
申告にはどの書類が必要ですか | What forms do we need to file? |
何か申告するものはありますか | Do you have something to declare? |
彼は家を売る広告を出した | He advertised his house for sale. |
お悔み申し上げます | Please accept my sympathies. |
ご案内申し上げます | I could run away with her. |
申し上げたいことは | I may have joined these two points. |
お悔やみ申し上げる... | I'm sorry about your loss. |
お悔やみ申し上げる | My condolences. |
上告の話か? | About the appeal? |
なにか申告するものがありますか | Do you have anything to declare? |
関連検索 : 売上税の申告 - 売上税申告書 - 申告納税申告 - 税関申告 - 税金申告 - 税の申告 - 州税申告 - 税の申告 - 税申告データ - 税務申告 - 税関申告 - 納税申告 - 税務申告 - 税申告書