"外食産業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです | Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. |
外食産業には 二つの品質保証モデルがあります | This is something Jamie Oliver talked about the other day. |
強い産業は 海外進出とコンピュータで... | Strong industries have developed in shipping and computers. |
農業は最も化石燃料に依存する産業です この産業社会では 1カロリーの食物を生産するのに | Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry. |
主産業 農業 | Principal industry farming. |
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は | Education six, seven, eight percent of the economy and growing. |
一方では 食品生産は工業的になった 工業的だもの | Some of us were eating in good restaurants and learning how to cook well. |
ブランド産業以外にエンターテイメント産業の顧客もいます 特にOrange Cinema Sérieと仕事が出来たのは | Sometimes for an hour or two, then we catch a bit of a lecture. |
新事業が彼の財産を食いつぶしていった | The new business was eating away his fortune. |
産業革命の | And this tells you something very important. |
電気産業は | And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry. |
外国産だ | There we are. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
外食 | place nearby, are you kidding me? |
南部の新産業の | She told me yesterday. ( mysterious theme playing ) ( door slams ) ( truck starts ) |
夕食は外食に | We'll go out to dinner, ok? |
人手不足で混乱に陥ってしまうでしょう これは外食産業のみならず ホテルや小売店など | In reality, no recruitment agency wants to handle that sort of business, so you are going to muddle by, understaffed. |
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである | The automobile industry is one of the main industries in Japan. |
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない | Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. |
イギリス産業革命期の オオシモフリエダシャク peppered moth の例だ 産業革命の前には | In the first video on evolution, I gave the example of the peppered moth during the Industrial Revolution in |
自動車産業でも飛行機産業でもないことは確かだ | It won't be the ones lining up for handouts, |
死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています | Every year in France and around the world workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. |
水素は肥料産業で生産されます | which I find is somewhat ironic. |
それは産業であり | Because for 150 years, we've had an information economy. |
産業革命とプロメテウス 火 が | The small stuff counts. |
セックスは一大産業です | The problem is this is a huge thing for all of us. |
ウェイン産業 47 B の 1 ME | The Wayne Enterprise 47B, 1ME. |
3百万もの産業国家外国債務が 600兆ドルを超えましたが | Poverty is on the rise and the gap is widening between the rich and the poor. |
ダイエット食品の営業 | A health food company. |
日本は産業国である | Japan is an industrial country. |
誕生日 卒業 結婚 出産 | They had their entire lives ahead of them birthdays, graduations, weddings, kids of their own. |
普通の産業用ですと | This is Makerbot. |
貴方は 産業キラーですか | A warm welcome to Peter Sunde. |
チャップリンが産業革命時代の | So this is a clip from Charlie Chaplin's Modern Times. |
それから医療産業で | So, I had to take up a job. And I worked in the pharma industry. |
素晴らしい産業だよ | Sonny McDon W |
産業化よ ありがとう | And what we said, my mother and me, |
産業革命の成功には | The empires weren't all bad. |
例えば音楽産業では | I can't think of any industry where signing would not be handy. |
なぜなら サイバーセキュリティ産業には | But I think they're doing very important work. |
共産主義者の仕業か | Communists? |
有機食品 地産地消 遺伝子組み換え 新しい補助金や農業法案... | Well, isn't blank the answer? organic food, |
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという | That experience alone was incredibly eye opening to me. |
金属産業で営業をしてる 名前はニールだ | I'm a salesman. My name's Neil. |
外食しない | II thought we were going out for lunch. |
関連検索 : 外食産業の製品 - 食品産業 - 外食産業のお客様 - 農業食品産業 - 非食品産業 - 外食 - 外食 - 外食 - 外食 - 生鮮食品産業 - 農産食品業界 - 食品包装産業