"多様な産業の企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
多様な産業の企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
企業は様々な価値を | The consumer is demanding it. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
多くの企業もそうです | Many people can say that they appreciate design. |
例えばドイツ企業の多くは | Many of them didn't want to bribe. |
億単位の資産を持つ企業だ | Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions. |
ホーケンは企業と産業に警鐘を鳴らしました | And if anybody can, it follows that everybody can. |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
秘密主義の多国籍企業で | Multinational corporation. Secret biological research. |
中核となる36 の 多国籍企業が | And we already see signs of organization going on here. |
事業は多様化だ | Coffee time. |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
私達は 今 企業倒産の話しだけを | And that falls under the category of Chapter 7. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
見てみると 多くの企業が 従業員の労働時間を | And if you go beyond sort of the country level, down at the micro company level, more and more companies now are realizing that they need to allow their staff either to work fewer hours or just to unplug to take a lunch break, or to go sit in a quiet room, to switch off their Blackberrys and laptops you at the back mobile phones, during the work day or on the weekend, so that they have time to recharge and for the brain to slide into that kind of creative mode of thought. |
主産業 農業 | Principal industry farming. |
彼らはローンをベアスターンズの様な企業に売ります | And then they'll sell the loans. |
技術系企業を倒産に追いやると? | It could put technology companies out of business? |
多くの企業が経済の成長を促し | And of course, there's been economic growth in the West. |
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は | Education six, seven, eight percent of the economy and growing. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
企業秘密 | That's classified |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
ですからもしあなたが一般生産企業で | This is the landscape of one medicine. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
企業は世帯(私たち のために物を生産し | So it looks a little bit like this. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
コンピューターが産業の様相を大きく変えた | Computers have changed the industrial picture considerably. |
無数の小企業が不景気のときに倒産した | Thousands of small businesses went under during the recession. |
多くの企業がこのようなカスタマイズをしています | This is something that's sweeping the Web. |
企業倒産は先月も高水準に推移した | Corporate bankruptcies continued at a high level last month. |
企業は様々な点で宗教に似ていますが | We recognize them in relation to corporations. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
多国籍企業は43,000ありました 次に企業群を基にした ネットワークを作るために | These are companies that operate in more than one country, and we found 43,000. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
産業革命の | And this tells you something very important. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
関連検索 : 多様な企業 - 多様な産業 - 企業の多様化 - 企業の多様化 - 企業の多様化 - 企業の多様性 - 多様な産業グループ - 企業・産業 - 産業・企業 - 産業企業 - 産業の多様化 - 産業の多様化 - 産業の企業 - 企業の産業