"大衆をうずくまっ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大衆をうずくまっ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない | I cannot sing in front of an audience for shame. |
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった | He muscled his way through the crowd. |
大衆は 誘拐を好まない | The public don't like kidnapping. |
ゲームを使ったほうが はるかに大衆を洗脳しやすいはずだ ゲームは面白くて魅力的だ | Today I believe Big Brother would find much more success brainwashing the masses with video games rather than just simply TVs. |
ピベレシマ 大衆向けの映画を作っています | And you shoot in seven days. Peace Piberesima |
その通り 私達 一般大衆が理解せず | Science and technology are propelling us forward at accelerating rates |
彼らは大衆を恐れません | They're very mobile. You cannot tax them. |
大衆教育というのは | The Chinese restaurant model spreads. |
ギャンブルを大衆に広めるという点で | And it puts some obligations on those operators. |
小 中 大 特大サイズで骨組みをつくりました 聴衆より笑い | For the second phase of the trials we just had different sizes, small, medium, large and extra large. |
俺は大衆だ | That's right. |
まず一般大衆に受ける 身近な作品が もっと欲しいと思いました | But two of the main things one of it, I was longing for more work that was appealing to a broad public, that was accessible. |
TVで言ったように 大衆こそ我がテーマ | As I said on TV, the ordinary man is my central theme. All of him. |
巨大な群衆 だまされた | Three hundred thousand, four hundred thousand! |
今や大衆から | They have lost. |
合衆国大統領 | President of the United States? Sorry. |
合衆国大統領 | Secretary of the lnterior. Energy. Attorney General. |
大衆と繋がる | Interfacing with the public. This has been on all day. |
大統領は大衆を前に演説した | The president addressed a large audience. |
昨夜 約8万人の観衆がスタジアムをうずめた | About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. |
まず うまくいった実例を | How can we make it more successful? |
群衆がホールをうめつくした | The crowd filled the hall. |
その新型車は大衆にうけた | The new model clicked with the public. |
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね | She has taken a great hold on the public mind. |
かつてなく大きく 強力になっています 大衆は 詳細は分からないにせよ 怒っています | And the other agents of the financial crisis are bigger and more powerful than ever. |
大衆はまだ納得していません | It's very complicated to explain. |
さて 偉大なる合衆国を巡回しようか... | Sir! All right. Time to see the state... |
ーこれだから大衆ってのは... | I hate you people! |
そのゲームは大観衆を集めた | The game drew a good crowd. |
新聞は大衆に情報を流す | Newspapers distribute information to the public. |
彼女は大群衆の中で友人を見失った | She lost sight of her friend in the huge crowd. |
5つの試みをこれからみていきましょう まずはウィキペディアに代表される大衆によるコラボ活動 | What I'm going to do is look at five categories of experiments, each of which challenges an old assumption of philanthropy. |
一般大衆は 科学的難題を甘く見がちです | The public's perception will probably be somewhat better than that. |
群衆はますます多くなっている | The crowd is growing larger and larger. |
村の衆待ってくれ | Wait, Cossacks! |
大衆がどこまで我慢 するか次第でしょう | Where it goes from here depends on how much the great majority is willing to endure. |
聴衆は大笑いした | The audience roared with laughter. |
さて 大衆の好みは | Which would the public rather buy? |
観衆も大騒ぎです | The crowds are going nuts! Oh! |
あなたは 大群衆だ | You're a great crowd. |
ああ大衆と繋がれ | That's very good. |
合衆国大統領です | This is the president of the United States. |
レディース ジェントルメン 合衆国大統領 | Ladies and gentlemen, the President of the United States. |
大衆文化の歴史は | A history of pop culture. |
本や論文を通じて説き 自然哲学者 大学生 一般大衆に 広く読まれました | They wrote books and articles promoting inductive method in all the sciences that were widely read by natural philosophers, university students and members of the public. |
関連検索 : うずくまっ - オーバーうずくまっ - まずまずうまく - まずまずうまく - うずくまっ位置 - うずくまる - 大衆 - 大衆 - 大衆 - 大衆 - うなずくのを - うずうず - 大抵うまく - うっとり聴衆