"大騒ぎをする"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大騒ぎをする - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マスコミは大騒ぎする | If in fact there are 2 more dead. |
彼は大騒ぎしすぎた | I thought he was exaggerating. |
人前で大騒ぎするな | Don't make a scene in public. |
大騒ぎするはずだぞ | Where's my dough? |
大騒ぎしすぎなんだよ | Yes, Pippin. My point is he's clearly overreacting. |
大騒ぎする程でもない | It's no big deal. |
こんな大騒ぎです | Shut it down at once. |
観衆も大騒ぎです | The crowds are going nuts! Oh! |
大変な騒ぎよ | We are all in uproar! |
学校で また大げさに騒ぎたてるな 騒ぎたてる | You've been annoying these past few days. |
何大騒ぎしてるんだ | I'm on call in the emergency room. |
彼は 現れるといつも大騒ぎをする | He never turns up without making a fuss. |
何よ 大騒ぎして? | Sister, you asked to see Victoria when she came in. |
クリスマスは大騒ぎして | We all know that Christmas is a big commercial racket. |
この大騒ぎは何ですか | What is all the fuss about? |
大騒ぎになってるのか | Is the capital roaring? |
何だこの大騒ぎは | What's the commotion? |
胸騒ぎがする | And it's making me feel uneasy. |
見舞いに来ると大騒ぎさ | Make a hell of a noise when they visit. |
彼らは昨夜大騒ぎをした | They made a great tumult last night. |
町中が大騒ぎをしていた | The whole town was in a ferment. |
町中が大騒ぎをしていた | The whole town was in an uproar. |
大丈夫よ 大騒ぎしないで | Honestly, I'm fine. Don't fuss! |
何でもないことで 大騒ぎするってのを? | Don't you know anything about women? |
刑務所バンドで大騒ぎ | Prison band was there and they began to wail |
大した騒ぎには なるまいよ | No, sir, not embarrassing. No one's ever gonna find out they're down here. |
リサ その大騒ぎをやめさせて | Lisa knockout that wrecked! |
この大騒ぎを止められたな | You can stop all this fuss. |
騒ぎを起こすな | Try to behave yourself. |
地元の本屋は大騒ぎし | And my local paper celebrated the news. |
ジェイ コブの事件は大騒ぎだ | They were asking all sorts of questions. |
3分前は大騒ぎでした | She was in hysterics 3 minutes ago. |
Vの騒ぎで大変だから | It's gonna be crazy with all the V stuff. |
たんなる風よ 騒ぎすぎよ | It's just the wind, and your imagination. |
大騒ぎになるからしないだろ | You'd never risk that kind of exposure. |
私が居なかったら みな大騒ぎするわ | No one will understand my absence for granted. |
お母様はヒステリーを 起こして大騒ぎ | Mother was in hysterics, and the house was in confusion. |
そのニュースで大騒ぎとなった | The news caused a great stir. |
ブンゼンバーナーと 言うたびに大騒ぎだ | All you had to do was mention the Bunsen burner and he was off on a rant. |
どのようなラケット 大騒ぎは何ですか | What a racket What's the fuss? |
大騒ぎになってるぜ 嘘のせいで... | Causing all that trouble, telling lies. |
ステュー みたまえ 大騒ぎしてる人々は | Stu, look at everybody. Look at all of the people screaming, Stu. |
皆さん落ち着いて 大騒ぎする事はない | Hey, hey, hey. Everybody, simmer down. Nothing to get excited about. |
何を小さなことに大騒ぎしているのか | What trifles are you making a great fuss about? |
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない | There's nothing to make such a fuss about. |
関連検索 : 大騒ぎする - 大騒ぎ - 大騒ぎ - 大騒ぎ - 大騒ぎ - 大騒ぎで - 大騒ぎと - と大騒ぎ - 大騒ぎをします - 騒ぎ - 騒ぎ - 騒ぎ - 騒ぎ - 騒ぎ