"失っているだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

失っているだろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

違う 失礼だ ザックは知ってるだろう
No, it's not it's rude.
全てを失ったんだろう
By doing what you think is necessary.
怠けている人々は 失敗するだろう
Those who are idle will fail.
失せろってんだよ
Get the fuck out of here, man.
だめだろうと思っていたが果たして失敗だった
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.
家も失うだろう
And the house? Gone.
いずれ人が全ての勇気を 失う日が来るだろう... 友を見捨て... 全ての絆を 失う時も来るだろう
A day may come when the courage of Men fails when we forsake our friends and break all bonds of fellowship.
どうせ失敗するんだろ
Now let's see you take them apart.
正気を失うだろう
You'll probably go insane.
彼はどうやって損失を償うのだろうか
How will he make good the loss?
失敗したらどうなるだろう
What if I fail?
彼は多分失敗するだろう
He will probably fail.
痛い 黙って失せろ
Shut up and fuck off!
私は あなたを失っただろう
I would, but you lost.
私たちは声帯を失ってしまうだろう と
Today, you hear these infernal machines going night and day.
僕の知っている蒲生なら いい仕事を していただろうな 鍋島  そろそろ失礼するよ
The Gamo I knew would've gone on to do great work.
万一失敗すれば 私はもう一度やってみるだろう
If I should fail, I would try again.
ビショップを失うところだ
Art, you have one problem
大勢の人が こういうものを失っただろう
I suppose many people lost those things.
いつだって失う物はあるのよ
There's always something to lose.
パートナーを失ったんだろ
I heard you lost your partner.
君の忠告がなかったら 失敗していただろう
If it had not been for your advice, I would have failed.
君の忠告がなかったら 失敗していただろう
Without your advice, I would have failed.
サラは子供を失うところだった
Sarah nearly lost her child.
ベルリンで2人を失ったことが こたえてるんだろう
You lost two men in Berlin and you want it to mean something.
彼を永遠に失うだろう
He's lost to you forever.
君はなんて失礼なんだろう
How rude of you!
君はなんて失礼なんだろう
You really are rude, aren't you?
失業率は上がり続けていくだろう
More and more is produced with fewer and fewer people
実験は失敗だっただろ
I thought you said the experiments were failures. Oh, yes.
失礼だろ
Dickwad.
そうだろ 見て 中に青いライトも あるんだ 先週失くしそうになったよ
Robot Oh, cool.
失敗したら誰が責任を取るか 分かってるだろうな
Who will be held accountable if he fails?
何と沢山のものを失ってしまったのだろう
Begin, I will.
この事がもし失敗に終わったら どうなるか分かっているんだろうな
I don't need to remind you of the consequences of failure here.
彼はおそらく失敗するだろう
It is probable that he will fail.
結局は 彼女も 失敗するだろう
She will fail eventually.
そんなものは失敗するだろう
I don't like that because it ends up the government is going to run the program.
レオン アイツ私に失せろって言うの
Leon, he told us to fuck off.
コップを口に持っていく間にも いろいろな失敗があるものだ
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.
でないと失礼になるだろ
Otherwise it'd seem so rude.
彼は危うく片目を失うところだった
He came close to losing an eye.
万一失敗したらどうなるだろうか
What if we should fail?
そしてカダフィは失脚 そして起訴されるだろう
Before the end of 2011,
知っているだろう...
We've all seen it...

 

関連検索 : 知っているだろう - なっているだろう - 持っているだろう - 会っているだろう - 行っているだろう - 持っているだろう - 行っているだろう - 待っているだろう - なっているだろう - 残っているだろう - やっているだろう - 待っているだろう - 失うだろう - 失うだろう