"失われた時間事件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失われた時間事件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この件であなたは仕事を失うわ | You could lose your job for this. |
ナイフの件は 検事も時間をかけた | The knife was important to the district attorney. He spent a day... |
事件は約6時間前に発生した | The incident occurred approximately six hours ago. |
失われるべき時間はない | There is no time to be lost. |
世間の注目を集める失踪人の事件よね | Mm, a highprofile missing persons case. |
事件後24時間の移動は危険よ | Relocating within 24 hours of the incident has high risk factors. |
失踪事件のようだな | Looks like a missing persons case. |
一度失われた時間は取り戻せない | Once lost, time cannot be recalled. |
あなたの時間は失くなるわ | Now, don't try to talk to Pat or even try to get in touch with him. |
弁護士はその事件を何時間も弁論した | The lawyers argued the case for hours. |
この件で失われた物があるって | That it is not only Lydia's reputation that has been ruined. |
失効時間 | Expiration time |
私は失った時間を埋め合わせた | I made up for lost time. |
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した | The lawyers argued the case for hours. |
事件は8時14分 | The incident occurred |
人間に失望する時が来るわ | Humans will disappoint you. |
あの事件は大統領の失態であった | That incident was a black mark against the president. |
失った時間を埋め合わせなければならない | Lost time must be made up for. |
事件当時 トムは会社にいた | At the time of the incident, Tom was in his office. |
今こそ失った時間を... | And now, all the time that we've lost ... |
弁護士達はその事件について何時間も討議した | The lawyers argued the case for hours. |
俺たちが関わった事件 | Every case we ever worked on. |
最初の事件の時刻は | Time of death of the first driver? |
この件で失われたのは リディアの評判だけじゃないわ | Jane, do you not see that more things have been ruined by this business than Lydia's reputation? |
ウインスコンシン州のアルゴマ市で起きた事件は 刑務所から約4時間の離れた町だ | Happened in Algoma, Wisconsin, less than four hours from the prison. |
人間用のインフルエンザ ワクチンに混入した分は... 例の爆破事件で全て消失しました | The doses that we hid in the human flu vaccines... were destroyed by the explosion. |
リンダースト運送の倉庫が 襲撃された事件で NY市のインフルエンザ ワクチンが ほぼ完全に失われました | An apparent attack on a Lyndhurst shipping warehouse has destroyed most of New York City's flu vaccines. |
スイーツが事件に関わったら | The blast emptied out all the bone storage drawers. |
精神性が失われる時 | Food deprivation. |
闇に覆われ... 心も時も失った | Darkness took me and I strayed out of thought and time. |
ウォーターゲート事件の時代を生きて | Thirty years ago to even ask this question would have been a scandal. |
アサーションエラーが出ました 平方根の事後条件で失敗しました ということは正解は平方根事後条件の失敗です | So what we do is we simply press run and we press run again and we see we get an assertion error and indeed it is the post condition of square root that has failed. |
ライジェリアの貨物船が誘拐事件の 2時間後に軌道を離れてます | A Rigelian freighter left orbit two hours after Phlox's abduction. |
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない | We must work hard to make up for lost time. |
フィル キンブル事件は終わったのよ | It's my job to go. |
3つの失踪事件で報告されている 10年前から | These are from the files of three other missing person cases, dating back ten years. |
時間... 大事だとは思わんか? | Time... it's important to keep track, isn't it? |
大きな喪失だとは思われません 時間の経過を | And therefore they're not perceived as a big loss. |
私は失った時間の埋め合わせをしなければならない | I must make up for lost time. |
Dutroux事件で何十本もの 児童ポルノビデオを紛失し | But it is no longer a laughing matter. |
事件の時に見たのも この色だった | Yes. You sure? |
爆破事件の時 バレリー中尉といました | Sir, I was with Lt. Valerii at the time of the bombing. |
曹長 爆破事件の時 事務をしていましたか | Chief, were you doing paperwork at the time of the bombing? |
襲われた時間もバラバラ | All attacked at different times of the day. |
この事件の件を勝ちとったって構わない | I could have fought for this case, but... |
関連検索 : 失われた時間 - 失われた時間 - 失われた時間の事故 - 失われた生産時間 - 失われた管理時間 - 失われた作業時間 - 失われた労働時間 - 時間で失わ - 失われた仕事 - 失われた仕事 - 失われた事業 - 失われた時間の割合 - 失われた時間の怪我 - 失われた時間の負傷