"契約の合弁会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約の合弁会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
組合と会社は新しい契約で合意した | The union and the company have come to terms on a new contract. |
わが社はあの会社と契約を結んだ | We made a contract with the firm. |
会社は莫大な契約を失う | And what about those poor people in the taxi? |
その二つの会社は合併して合弁会社となった | The two companies combined in a joint corporation. |
うちの会社はあの合弁会社と提携している | We are affiliated with the new joint venture company. |
私はウィチェスター社と 契約が | Well, I have an agreement with Winchester Company. |
ウイトラで働く前に 契約していた 会社です | A company I bought into prior to going to work at Witter. |
休み明けの試合を行い契約金 平会長 | You're the Dreamland's NO.1 girl. |
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ | They signed a three year contract with a major record company. |
副社長によると 会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない | According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. |
僕の会社と契約してもらえれば 僕は大出世だ | Once he signs the deal with my company, I'll be huge! |
申し訳ないが 君の会社の 契約書には サインできない | I'm sorry, Mr. Chatur I can't sign the deal with your company |
あの会社との契約はあってなきに等しいものです | A contract with that company is worth next to nothing. |
でも 保険会社は 私の契約を 履行させようとする | But the insurance company is holding me to my contract. |
会社が日中合弁で経営しています | The company is operating under joint Sino Japanese management. |
保険会社の弁護士に会った | I met with the lawyer from the company. |
50社が契約し 200の製品が生まれ | A great success. |
契約 | The deal. |
新市民会館の契約が与えられる | Then you have nothing to worry about, do you? |
合意して契約を交わしたのです | You have agreed with Microsoft or Electronic |
倉庫の契約書の 指紋と照合したの | This is the unidentified partial from the storage rental agreement. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
数社が契約を取ろうと競争している | Several companies are competing to gain the contract. |
社会文化の制約の中で | Second, understanding society and culture. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた | The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
さらに40社と 協力する契約を結ぶ予定で 同様の契約内容になるでしょう これら80社の 最高経営責任者に | And in the next 18 months, we will have signed up to work with another 40, and we think we'll get those signed as well. |
損失を前もって埋め合わせするために レコード会社は契約を破棄し そして私は ブリーカーストリートのカバーをしながら | I am concerned that my CD will not sell more than 200,000 units and that, as a result, my recoupable advance from my label will be taken from me, after which, my contract will be cancelled, and I'll be back doing Journey covers on Bleecker Street. |
短期契約社員達は予告なしに解雇された | The short term contract employees were dismissed without notice. |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
関連検索 : 合弁契約 - 合弁契約 - 合弁会社 - 合弁会社 - 合弁会社 - 合弁会社 - 合弁会社 - 会社契約 - 契約会社 - 社会契約 - 会社契約 - 契約会社 - 合弁会社で - との合弁会社