"妨げてはなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

妨げてはなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

距離は本当に今夜を妨げることはありません
I knew I had 14 men down there and they were getting a lot of fire
私たちの結婚を妨げるものは何もありません
No one objects to our union
自信なさげだな かなり妨害されてます
You don't sound too sure. A lot of jamming going on.
発展を妨げるものではありません 資本主義を打倒する
So this is not about standing in the way of development.
妨げになります 少し意志力を使って
All of these things that get in the way of you actually sitting down and doing the work.
目標は 攻撃的になり捕獲の妨げとなりました
The target became aggressive and resisted capture.
人としての彼は 権利と尊厳を有し それを妨げてはいけません
It's wrong to take his phone because he's a person and he has rights and he has dignity, and we can't just interfere with that.
親愛なる男の子を 私はこれがプライベートで会議を_妨げるものではありません願っています
Dear boy, I hope this doesn't preclude a meeting in private.
捜査の妨げになってる
You could've compromised this entire investigation.
僕 名乗りはあげてません
No, I didn't enter.
テストは学びを助けるものであって 妨げるものであってはいけません
Really? (Laughter) Is that good? We don't know.
このことはイノベーションの妨げとなっていました
I don't think so.
勉強の妨げになる
Taylor, zip it up and shut your face hole.
朝鮮半島の非核化の妨げにもなります
Japan fs cooperation with India may also give North Korea, which withdrew from the NPT and is committed to nuclear development, with an excuse to justify its actions,
彼らも音楽に参加していました 普段はウィーンの聴衆が音楽を妨げることはありません
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music.
逃げ場はありません
No country on earth will grant him asylum.
我は捧げることの妨げになる全てを捨てよう
I give up everything that diminishes the value of my offering.
マヌケだと感じることは 練習に取り組む妨げになります
We don't like to feel stupid.
何が妨げになっているのでしょう 私は端的に言い表せます
So if it's going to come and it's going to happen, what's holding it up?
逃亡を妨げる
Block his escape!
アップデートしてほしくないので アップデートを妨げようとします 彼は石を使えませんが 使わせないようには出来ます
Now the main bad guy, Rughal, does not want these stones to update, so he's trying to get them to stop updating.
アクア説派ならば 公言しちゃいけません 妨げになりますからね 私は科学界のある人たちが
And if you hope to make progress in this profession, and you do believe it, you'd better keep it to yourself, because it will get in your way.
あんな年寄りが槍なんて投げれませんよ
Completely blind! What an idiot!
問題があると思います ビジネスとしての教育の イノベーションを妨げることはできません
So here's the other issue that I just think we've got to be concerned about.
逃げた者は おりません
Lord Arathorn They'll bring no news to whoever leads them.
逃げた者は おりません
They'll bring no news to whoever leads them.
あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません
You must make your parents happy.
我々の努力を妨げ以外に 有用な目的を果たしていません... 寂しかった
It serves no useful purpose except to impede our efforts... Miss me?
こんなバカげたことありません
The booms are only about 13 inches in diameter.
彼は私の仕事の妨げになった
He hindered me in my work.
役立ちたいという願いを妨げます つまり簡単に言えば愛の妨げになります ありがたいことに 数年前に転機がありました
It can get in the way of our desire to really be meaningful and useful in another person's life and, in short to love.
物音がしたりなど 妨害が起きると 眠りなおすのは簡単ではありません
If you're interrupted while you're going through the early ones if someone bumps you in bed, or there's a sound, or whatever happens you don't just pick up where you left off.
彼は彼女の仕事を妨げている
He is holding up her work.
練り上げなくてはなりませんでした インドでのピンクチャディキャンペーンも
So what we had to do was find a very inventive way of not connecting anyone to us.
アルビン 言いにくいんだが デイブは成功の妨げになる
Look, Alvin, this is hard to say but, I mean, I gotta be upfront about it.
意思疎通の妨げとなっています 今日でも
And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating.
逃げなければなりません 先生
We have to escape professor!
でも 私はあなたにあげるりんごはありません
But I have no apples left to give you.
ここでは繰り上げはありません
So 1 plus 3 plus 4 is 8.
ここでは繰り上げはありません
And 5 plus 1 is 6.
あなたは真剣に自分の妨げになっていた
I was mad insane.
他人のかげで悪口を言ってはなりません
Never speak ill of others.
逃げ道がありません
There's nowhere to go.
あまり深く掘り下げて話しませんが
But fair enough.
もっと掘り下げなければなりません
I thought, well that's not good enough.

 

関連検索 : 妨げません - 妨げません - を妨げません - 妨げられません - 妨げられません - 妨げるものではありません - 妨げるものではありません - 妨げるものではありません - あまり妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げられることはありません