"妨げるもの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
妨げるもの - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
逃亡を妨げる | Block his escape! |
勉強の妨げになる | Taylor, zip it up and shut your face hole. |
無線の作動を妨げるの | Keeps my wireless from working. |
姫 誠の恋とは 常に妨げられるもの | True love always meets hindrance. |
勝利への行進を 妨げるものは何もない | Nothing will impede our march toward victory. |
捜査の妨げになってる | You could've compromised this entire investigation. |
妨げるものであることを 例えば私の父 | Feelings get in the way of the mass acquisition of the Earth, and excavating the Earth, and destroying things. |
私たちが行くのを妨げるものは何もない | There is nothing to prevent us from going. |
誰も真の友情を妨げられない | Nobody can disturb a true friendship. |
彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう | Nothing will hinder her study. |
この先 妨げとなる物が必ず | There will always be obstacles in your way. |
私たちの結婚を妨げるものは何もありません | No one objects to our union |
彼は彼女の仕事を妨げている | He is holding up her work. |
その音が睡眠を妨げた | The noise disturbed my sleep. |
我は捧げることの妨げになる全てを捨てよう | I give up everything that diminishes the value of my offering. |
きついバンドは血液の循環を妨げる | A tight belt will interfere with circulation of the blood. |
試験は教育の本当の目的を妨げる | Examinations interfere with the real purpose of education. |
試験は教育の本当の意味を妨げる | Examinations interfere with the real meaning of education. |
朝鮮半島の非核化の妨げにもなります | Japan fs cooperation with India may also give North Korea, which withdrew from the NPT and is committed to nuclear development, with an excuse to justify its actions, |
彼女が私の勉強を妨げた | She hindered me in my study. |
騒音が彼の睡眠を妨げた | The noise disturbed his sleep. |
群集が通行を妨げた | The crowd obstructed the passage. |
任務会計へのアクセスを 君が妨げている | So here's the thing. I need to access my operations account and you're preventing that. |
それは君の勉強の妨げになるだろう | It will disturb you in your studies. |
騒音が勉強の妨げとなった | Noises interfered with my studying. |
警察は犯人の逃亡を妨げた | The police balked the criminal's escape. |
その事件が彼の渡米を妨げた | The incident prevented him from going to America. |
彼は私の仕事の妨げになった | He hindered me in my work. |
意思疎通の妨げとなっています 今日でも | And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating. |
彼の解剖は 死後の平安の妨げだ | that if I cut open the body, that will prevent their son from finding peace in heaven. |
発展を妨げるものではありません 資本主義を打倒する | So this is not about standing in the way of development. |
彼の無知が我々の進歩を妨げた | His ignorance hindered us in our progress. |
彼の病弱が研究の妨げになった | His ill health interfered with his research. |
それはわが国の産業の発展を妨げている | It interferes with our industrial development. |
レイ 時間を稼げ 捜査を妨害するんだ | Stall,you know,stonewall 'em. Be a lawyer. |
テストは学びを助けるものであって 妨げるものであってはいけません | Really? (Laughter) Is that good? We don't know. |
事故のために交通が妨げられた | The accident held up traffic. |
激しい雨が彼らの行く手を妨げた | The heavy rain prevented them from going there. |
テレビからの小さい音でさえ 私の集中力を妨げる | Even a small sound from the TV interferes with my concentration. |
彼女 私たちは負傷からの彼女のを妨げている | After all, I thought, we are not injuring her. |
アルビン 言いにくいんだが デイブは成功の妨げになる | Look, Alvin, this is hard to say but, I mean, I gotta be upfront about it. |
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない | Nothing can prevent her from marrying him. |
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた | One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | One who excessively forbids the good, transgressor, sinner. |
関連検索 : 妨げる - 妨げるアクセス - 妨げる(A) - 妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げる要因 - 妨げる開発 - 妨げる性能 - 妨げる成長 - 妨げる販売 - 妨げる貿易 - を妨げ