"嫉妬の呵責"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
嫉妬の呵責 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
嫉妬 | Jealous. |
キャピュレット嫉妬フード 嫉妬 フード 今すぐ 仲間 | But I will watch you from such watching now. Exeunt Lady Capulet and Nurse. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | From the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envier when he is envious of me. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | from the evil of an envier when he envies.' |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envier when he envieth. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of an envious when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envious one when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | from the evil of the envier when he envies' |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of an envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envious ones. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envious when he envies |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the mischief of the envious one as he practises envy. |
嫉妬の角よ | He's wearing horns. |
嫉妬深い | Is he jealous? |
嫉妬そのもの | You better believe it. |
あなたが嫉妬している 嫉妬してる | You must love it. The old lady gets a scandal and everything. |
オセロの敵は嫉妬 | Beowulf's greatest enemy was mortality. |
ただの嫉妬さ | Nonsense. It was jealousy. |
嫉妬の果てだ | A crime of passion. |
嫉妬してんの | You just mad I beat you to him. |
嫉妬するわ | And I'm jealous. |
そして嫉妬 | And jealousy. |
嫉妬してるのね | You're jealous! I'm popular ... and I'm going to Prom. |
娘は嫉妬深い | My daughter's a very jealous woman. |
嫉妬深い妻だ | You were jealous of my wife. |
嫉妬していた | It was because I was jealous. |
嫉妬していたのね | You came after me, Paul. |
誰が嫉妬なんか... | Hey! |
嫉妬したことを | For what? |
君が嫉妬深くて | That you were jealous. |
愛に嫉妬はつきもの | There's no love without jealousy. |
嫉妬は無用の感情だ | Jealousy's a useless emotion. |
イザベルの夫は嫉妬したか | Was Isabel's husband jealous of her? |
嫉妬してただけなの | Listen, the only reason why I said those things was because I was jealous. |
私が何に嫉妬するの | What have I to be jealous about? |
彼は妻を嫉妬した | He was jealous of his wife. |
何で嫉妬するんだ | Who's jealous? |
違うよ 嫉妬なんて... | Are you being jealous now? |
嫉妬して争ったろ | You were jealous. You had a fight. |
ゲイリーは妻に嫉妬した | Well, Gary was jealous of his wife, |
嫉妬してるんだよ | He's jealous. |
関連検索 : 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬の - GET嫉妬 - 彼の嫉妬 - 呵責 - 呵責 - 嫉妬守ら - 嫉妬深い - 嫉妬です - の呵責