"の呵責"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

の呵責 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は良心の呵責を感じた
He felt the pricks of conscience.
良心の呵責に負けそうか
Conscience is a liability,ellen.
良心の呵責はなかったのか
To explain to him what you were doing?
彼には良心の呵責ってものがない
He has no remorse.
悪い警官は良心の呵責で眠れない
She never blamed him. Never wanted to leave him.
僕にとって悪とは 良心の呵責と病気だ
Personally, I know of only two real evils in life remorse and sickness.
無数の命で良心の呵責を 憶えたくはない
I'm not gonna have hundreds of thousands of lives on my conscience.
良心の呵責も無いくせに 脳みそもないのね
Not only don't you have any scruples, you don't have any brains. I don't get you.
良心の呵責すら 感じない者も居ましたがね
Some of them were remorseless, sure, but not you.
ナイフでパーカーの首を刺した ブルックスも良心の呵責を克服し
Dudley offered a prayer he told a the boy his time had come and he killed him with a pen knife stabbing him in the jugular vein.
あのね 考え方が古い男って 良心の呵責に耐えられないのよ
And oldfashioned boys have oldfashioned scruples.
あまりにも失礼すぎると騒々しい とげのようにして 呵責
ROMEO Is love a tender thing? it is too rough,
そうした信念に疑問を持つと 良心の呵責に苛まれます ですから自分の信念に 個人的責任を取るというのは
They are indoctrinated with beliefs that serve someone else's interests, and they are punished by their own conscience if they question those beliefs.
お前の良心の呵責に俺を巻き込むな お前が母親役をやってるからってな 分かったか
I won't let you drag me down into your shame just because you're playing Mr Mum.
養殖魚だった それも最高レベルの 環境に優しい養魚場で育てられた だから良心の呵責なし
Even better, it was farm raised to the supposed highest standards of sustainability.
動機が無い 良心の呵責 理解力 基本的な良識 死活問題 良い事 悪い事 正しいのか間違っているのか
No reason ... nowhere conscience, no understanding in even the most rudimentary sense, of life or death of ... good or evil, right or wrong.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
あいつが俺に向かって啖呵を切った
He hurled defiance at me.
線路の端から端まで くくりつけられていたら 世俗的な良心の呵責を感じることなく 列車に燃料を補給するのは
If every commercially minded cosmetic surgeon were tied end to end along a railroad track, that would be me, stoking the train without a qualm in the world.
彼らが経験したどのような想像力良心の呵責隠すために意味 ダウン しがみつく村のグリーン上の傾斜の強い 行方不明の単語 を
No doubt there was a slight uneasiness in the air, but people for the most part had the sense to conceal whatever imaginative qualms they experienced.
彼女が胸がすくような啖呵を切ました
She got it off her chest in no uncertain terms.
一部彼のその時点で良心の呵責 遊んでいたが 私は私が感じたことは知っている 詳細心から自分の人生の中で恥ずかしい
I do not know whether he was seized with compunction at that moment for the part he was playing, but I know that I never felt more heartily ashamed of myself in my life than when I saw the beautiful creature against whom I was conspiring, or the grace and kindliness with which she waited upon the injured man.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
彼はソファに基づい横たわっている 私は 彼は一部彼にその時点で良心の呵責にとらわれないされているかどうかわからない
The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch.
とてもとてもとてもとても早くみつけることができたのです しかしあなたにはちょっとした良心の呵責があるでしょう
You figured out if these numbers were divisible by 3 very very very very quickly
僕の責任?
My fault?
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
免責のこと
You mean immunity.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
責任
Would managers be on permanent leave?
責務
Duty?
待てよ...彼女はF4に啖呵をきってきた初めての子じゃないか
She's really something.
彼はその事故の責任は私にあると責めた
He blamed me for the accident.
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.

 

関連検索 : 呵責 - 呵責 - 嫉妬の呵責 - 良心の呵責 - 良心の呵責 - 痛みの呵責 - 罪悪感の呵責 - 良心の呵責なし - 良心の呵責なし - 良心の呵責ありません - 良心の呵責を持っています - 何の良心の呵責を持っていません - 責任の責任 - 責任の責務