"子会社の費用"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

子会社の費用 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は会社の費用で旅行した
He traveled at the expense of the company.
実際のトラック会社のすべての費用を
Now I say it's simplified because this is a very simplified income statement for each of these periods.
5. 消費社会
Four, modern medicine.
利子経費です 負債の無い会社では
Interest expense.
費用は会社が出す やぶ医者なんだろ
World press will pick up the bill.
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
それが消費社会なのです
I guarantee it.
その会社は我々の100 子会社である
The company is our wholly owned subsidiary.
栄養失調と飢餓により 社会が負担する 毎年の費用は
The fact is studies show that the cost of malnutrition and hunger the cost to society, the burden it has to bear is on average six percent, and in some countries up to 11 percent, of GDP a year.
子会社です
Of massive dynamic.
広告費はこの会社の経費の約7 を占めている
Advertising makes up about 7 of this company's expenses.
会社 が息子を...
The Company killed his son like...
イギリスの銀行の子会社で
There's a subsidiary track to a British bank.
関連する社会保障費は 莫大で
There are millions of individuals with autism all around us.
思った通りだ 消費社会の犠牲者だ
I'm not much for macrobiotics. Just as I suspected.
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある
Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group.
消費社会となりました 対照的に
Japan was the first non Western society to embrace it.
その会社は社員を季節的に採用する
The company employs new staff seasonally.
あなたがたの子会社で
By your subsidiaries.
本社の費用などは ここには含まれていません 広告費も
So the CEO's salary or the CFO's salary or the headquarters in a nice skyscraper, that doesn't get factored in here.
その会社は宣伝に多くを費やしている
The company spends a lot of money on advertising.
階層問題に対する 消費社会論の著である
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
コピー用紙の会社には 見えないな
Doesn't look like a copypaper business. Uh, no. This is it.
それは地獄のような 消費社会の中で腐敗し
There's a bloody great rat that I smell.
次は会費制モデルです 利用料との違いは
These are usage fee revenue strategies.
さらに収益が90ドルでも 商品の製造 会社の運営には費用がかかっています
That means your revenue to your company would not be 100 but 90.
費用は合計で53ドルなので計算すると 会社に残る利益は37ドルとなります
So wait a minute, you're getting 90 but you spent a total of 53 building the product and keeping the lights on and that leaves right in the middle how much profit you have.
その会社は社員の20 を一時解雇した その結果 経費は減少した
The company laid off twenty percent of its work force therefore, expenses decreased.
会社の金を守って 医療費を出し惜しむ奴だ
He's just trying to save his company money by refusing to pay linda's medical expenses. Why should I help him?
費用は
How much would it cost?
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest,
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
消費社会に対抗する写真 です 数か月後に信用危機がはじまりました
And it was published in the beginning of 2008, the title was Photography against consumerism.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
消費社会が不可欠でした 多くの衣類を欲する消費者が必要です
The consumer society is what you need for the Industrial Revolution to have a point.
これにも会社の場合と消費者の場合があります
How much money do they have discretionary to spend?
我々の会社ではインターネットを利用している
Our company makes use of the Internet.
EQ の費用です
OK, in 2007, we had an equipment expense.
子会社があるかどうかも関係ありません 単に この会社の資産の
Or doing something fancy with where he keeps his subsidiaries.
人道的な価値こそが 富と消費主義のある社会で
Had there been no egoism, distrust, malicious behaviors, and dictatorships with no one violating the rights of others
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう
The project will entail great expense upon the company.
また 販売費用や オフィス費用 経営者のサラリー等です
Sometimes you have to pay salespeople, so you might have sales expense, and then the stuff like the corporate office and the CEO's salary, and you have to hire auditors and accountants and all of that.
我々の会社は有限会社だ
Our company is a limited company.
NASAのリサーチセンター内です 大学院生用と 様々な会社の幹部用に
It will be permanently headquartered in Silicon Valley, at the NASA Ames research center.
いずれかを使用する場合 ROAは 会社 Aは 10 で 会社 B は 15 です
So if I calculate it using you EBlT divided by assets, or operating profit divided by assets, if I use either of these as my metric for ROA and Company A has a 10 ROA and

 

関連検索 : 社会的費用 - 社会的費用 - 会社間の費用 - 会社の費用で - 会社への費用 - 商用子会社 - 商用子会社 - 子会社の会社 - 会社の子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社