"定額手当"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
定額手当 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は額に手を当てた | He put his hand to his forehead. |
想定金額は? | What's the estimate? |
妥当な額だ | 25, Patty. |
彼は額に手を当てて物思いにふけった | He was lost in thought with his hand on his forehead. |
定期的に一定の金額を支払うと | I think most of us understand the general idea about life insurance |
Dさんは100個の金貨に相当する額の小切手を切り | Person D can write Person A a check. |
勘定書の総額は100ドルになった | The bill amounted to 100 dollars. |
順番に一定の金額を受け取り | They call it a Moai. |
ビルは 多額の金を手に入れた | Bill has come by a great deal of money. |
スチュワートの当座預金口座の残額は | At the beginning of the week, |
ただの想定額というわけではなく 現実の経済的損失を表すからです この損失に相当する額はアメリカが | Because this isn't just the hypothetical retail value of some pirated movies that we're talking about, but this is actual economic losses. |
金額を固定しています 彼らが支払うのは20ルピー 約35円 だけです 拍手 | We fixed the pricing, taking into account what they would save in bus fare in coming to a city, so they pay about 20 rupees, and that's good for three consultations. |
アレッヴが死ぬ直前 私をつかんで... 額に手を当て 頭の中に何かを残した | Right before Arev died, he grabbed me, he... put his hand on my forehead. |
手動設定 | Manual settings |
手動設定 | Specify Manually |
手動設定 | Manual |
被害額は相当なものになるだろう | The damage will cost us a lot of money. |
彼の借金は相当な額になっている | His debts amount to a considerable sum. |
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた | He had some money in an account that he'd set aside for his kids. |
青い額でないと仮定します ここにいます | Remember, this is in a situation, if I assume that I don't have a blue forehead. |
妥当な額を提示したのに 拒否された | My client has tried to be reasonable,but he was rebuffed. |
相手の特定も | Or maybe even I.D. Them? |
農家は 生産物に使われる水に 相当な金額を費やしているため 十分な金額が手元に 残らないことが分かります | If you divide the amount of water into what the farmer was paid, the farmer didn't receive enough money to pay a decent price for water in any of those commodities. |
手当てを | Here, now. |
実際に請求できそうな金額を探り当て | It's not FedEx we want to use because that's too expensive. |
君が妥当だと思う金額を 言ってほしい | We'll take care of you when this is all settled, but all I'm asking for is a number that you think is fair. |
額面 | Face value |
手動で設定する | Manually specify the proxy settings |
手動でプロキシを設定 | Manual Proxy Configuration |
送信手段を設定 | Set Transport To |
手に当てて | Your hand. |
本当に高額ではなく 最小限の投資でした | For Principal Fuentes, PS 24's modest investment in the programs has paid big dividends. |
ターバは小さな石板で シーア派は額を当てて祈る | A turba is a small stone tablet that the Shiites set their forehead on while praying. |
この会社の 1 株当たり帳簿価額は 5 です その資本の帳簿価額は 500 万です | Let's say that the market value we talked before that the book value per share of this company is 5. |
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた | He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. |
長さを手動で指定 | Use Custom Length |
投資額 | Investment |
支払額 | Payment |
金額は | What kind of money? |
金額は | How much was the lease? |
全額だ | Allin. |
全額か | Is it all there? |
金額は | What do you figure? |
手当しなきゃ | I know first aid. |
多い配当金額を受け取るでしょう この費用と配当金によって | Most people would get more in the monthly dividend than they'd pay in increased prices. |
関連検索 : 手当額 - 手当の額 - 投資税額手当 - 固定手当 - 暫定手当 - 推定手当 - 定額 - 定額 - 定額 - 配当額 - 額当て - 相当額 - 相当額 - 相当額