"宿命"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

宿命 - 翻訳 :
キーワード : Fate Destiny Fate Fates Destined

  例 (レビューされていない外部ソース)

宿命
Fate?
宿命だ 我々の宿命なのだ
I believe it is our fate to be here. It is our destiny.
彼の宿命
Then that is his fate.
あれは俺の 運命? 宿命?
Is that my destiny, my fate?
宿命ではない
It's not a destiny. It's not a destiny
エラゴンライダーは君の宿命
It is your fate to be a dragonrider.
時代の宿命は時代の罪に 時代的宿命是時代的罪過
I have nothing to do with the war
それは宿命であり
There is no escape hatch.
それが 我らの宿命
If you take fighting away from us, you leave us with nothing. That is our destiny.
違う 我々の宿命
It's our fate.
さだめ 宿命などない
There's no such thing as destiny.
これは君の宿命だよ
It is your long awaited destiny.
宿命を変えることなど...
We cannot change our destiny...
違う 私ではない 宿命
Not me.
それは警官の妻の宿命
Many another officer's wife had so waited. Many another will.
宿命が貴方の死を欲した
Fate wanted you dead. And he couldn't take it.
マクータと対決する宿命なんだ
He is sworn to defeat the makuta.
我々の運命 宿命を 知っているそうです
Says he knows our destiny, our fate.
さだめ 我らは こうなる宿命
It was our destiny to end up like this.
宿命とは 俺たちが作るものだ
Destiny is something we make for ourselves.
宿命とは 俺たちが作るものだ
Do not give up. Destiny is something we make for ourselves.
ある男たちは 大きな宿命がある
Some men have a great destiny.
これを宿命の織機と呼んでいる
We call this the loom of fate.
やがて一国の宿命の転換をも成し遂げ さらに全人類の宿命の転換をも可能にする
A great human revolution in just a single individual will help achieve a change in the destiny of a nation.
建物の宿命です 建物は弱いのです
And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for.
私が考えるのは 物質に生命が宿り
Going way out, dark matter conforms to the same mycelial archetype.
そなたが宿命から 逃れられぬ事も
That you'd never escape your fate.
貴方はもはや宿命の暗殺者でない
You're not an assassin of fate Sloan. You're just a thug who can bend bullets.
宿命を実現しているのは 僕でない
This is not me, fulfilling my destiny.
我ら忍は 闇に生き 闇に死ぬるが宿命
We Shinobi are destined to live in darkness, and die in darkness.
それは運命によって決まらない 運命ではない それは宿命ではない
We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ
It seems to be my lot to be an odd man out.
この少年は 我々の民となる宿命である
The boy has destiny among the People.
こちら ジョン コーナー 意思があれば 宿命は来ない
This is John Connor.
ふりかければなんにでも命が宿るんだよ
You sprinkle it on something and the thing comes to life.
奴の命は指輪に宿って 生き延びたんじゃ
His life force is bound to the ring, and the ring survived.
僕はこの人を殺したくない 殺すのは宿命
Fate does.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった
Previously, floods were fate for the region.
真のヒーローのみが 宿命の剣を見つけられるのだ
This was a mistake.
40年間の全人生は 宿命に煌く瞬間への一本道
All his forty years have been a straight road to this one gleaming moment in destiny.
この数十億の分子には 純度100 の生命力が宿る
Billions of molecules of pure, undiluted, 24karat life.
それが科学の宿命なのです これは研究室にいる
So, it opens up more questions than it answers, I'm afraid, but that's what, you know, science is really good at.
死すべき宿命に陥った卑怯者は 恐怖に縛られよ
Forfeit to death, faint with fear shall he be fettered
どうやって宿命か分かる これは正しい事なのか
and we're suppose to take on faith that what we're doing is right?
先祖から伝わる鎧を身に着け 宿命の剣を手に持ち
Knowing I may die in battle, I gave my wife a symbol of undying love, a lotus flower.

 

関連検索 : 宿 - 下宿 - 宿直 - 宿屋 - 宿便 - 宿直 - 宿題 - 宿舎 - 宿舎 - 宿題 - 宿屋 - 宿題 - 宿題 - 宿便