"審査の期間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
軍部の審査不要の | Independent tribunal? |
入国審査官の件か | For a customs officer? |
会議で審査を | I'll appeal to the board. |
DH フランスの審査員は5.2点 | BF One more quick thing. |
私に審査する気 | How dare you judge me? |
入国審査用紙は | Do you need immigration forms? |
君の旧友マイケルが審査員だ | Your old friend Michael's on the audition panel. |
審査員は誰ですか | Who are the judges? |
フォアグラのためにフランス人審査員に | Now, look at the guy. |
俺入国審査官になれるの | I'm gonna be a customs official? |
倫理審査が緩いこと | lower risk of litigation, |
審査があるんですか | You mean there's a jury? |
論文審査のある学術誌には | What about other countries? |
何の審査も無しに支給する | To provide an individual rights claim |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | I think that's uncomfortable for everyone. |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | DH The French judge ... |
いや 審査員はマイケルのテープを聞き | No. The jury heard Michael's tape. |
火を起こす間 審問を延期いたしましょうか | Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire? |
僕らの審査方は非常に簡単だ | You can't remember a twenty mintue battle and decide in five seconds who's the winner. |
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません | They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. |
とても変った審査でした | Every major religion participated in this. |
正式な審査を開くからね | We'll get you a proper investigation. |
審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして | Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion. |
最近の審査法は不思議ばかりだ | Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... |
哲希 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ | Who's the chairman of the judge for the choir competition? |
短期間の探査では損をすると分かっていますが | So we have to figure out what's the right trade off? |
それはあなたが審査するよ | You be the judge of that. |
3時間の審問で | It's been almost three hours. |
最初の審査法が構想されたのは 1999年 | lately judging has been a bit of a mystery. The first time a judging system was made into a concept was 1999. |
間期のなかの S期だ | The one from my mom does the same thing. |
審査員に賄賂を渡したというのです | Spanish chef accused of cheating. |
さてベッキー 君は審査員の1人だったよね | Hey, this isn't bad, huh? |
デミが例のナチの 入国審査官を見つけたよ | Dem found your Nazi's customs agent. |
次の期間 | Next Period |
次の期間 | Next year |
期間 | Duration |
期間 | Direction |
期間 | Period |
この審査が済むまで 留まってください | You gotta stay until this thing clears. |
入国審査官のJ. マーフィさんを 探して下さい | Locate this customs agent, this J. Murphy. |
長期間の探査ではどのタイミングで よりよい効果が得られるでしょう 可能な探査方法の1つはランダムな探査です | When is it worth exploring to try to find something better for the long term even though we know that exploring is going to hurt us in the short term? |
間期のなかの S期 Synthesis期 合成の意味 | So let me draw this. |
期間の表示 | Show timespan of |
期間の定義 | Period Definition |
BBoy Abstractが審査員ただ一人だったんだ | Abstract was the only judge. |
関連検索 : 審査期間 - 規制審査期間 - 最初の審査期間 - 早期審査 - 早期審査 - 審査 - 審査 - 審査 - 審査の - 審査の - 審査期間を借ります - 調査の期間 - 精査の期間