"早期審査"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
早期発見 早期対応が大切だからです 調査に調査を重ねて インドの天然痘患者を | A surveillance system was necessary, because what we needed was early detection, early response. |
早期発見 早期対応 | Can you say that? |
会議で審査を | I'll appeal to the board. |
私に審査する気 | How dare you judge me? |
入国審査用紙は | Do you need immigration forms? |
早期発見 早期対応が大切です | That is the surveillance system. |
天然痘での 早期発見 早期対応 | And so my TED wish is based on the common denominator of these experiences. |
審査員は誰ですか | Who are the judges? |
軍部の審査不要の | Independent tribunal? |
入国審査官の件か | For a customs officer? |
失明やポリオでの 早期発見 早期対応 | Smallpox early detection, early response. |
倫理審査が緩いこと | lower risk of litigation, |
DH フランスの審査員は5.2点 | BF One more quick thing. |
審査があるんですか | You mean there's a jury? |
君の旧友マイケルが審査員だ | Your old friend Michael's on the audition panel. |
早期警報システムだ | It's an early warning system. |
時期尚早です | This is too soon. |
とても変った審査でした | Every major religion participated in this. |
フォアグラのためにフランス人審査員に | Now, look at the guy. |
正式な審査を開くからね | We'll get you a proper investigation. |
俺入国審査官になれるの | I'm gonna be a customs official? |
ポリオ根絶に重要なのは 早期発見 早期対応です | But soon we may see polio eradicated. |
私は早い時期に | It comes as a part of our everyday learning. |
早い時期ならね | If you take it early enough, yeah. |
論文審査のある学術誌には | What about other countries? |
何の審査も無しに支給する | To provide an individual rights claim |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | I think that's uncomfortable for everyone. |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | DH The French judge ... |
それはあなたが審査するよ | You be the judge of that. |
いや 審査員はマイケルのテープを聞き | No. The jury heard Michael's tape. |
それでは早期発見にも 早期治療にもなりません | We wait until the behavior becomes manifest. |
出願と審査という手続きがあるため 早めに最新情報を集めましょう | It has to last the protection lasts for about 15 to 20 years. |
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません | They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. |
僕らの審査方は非常に簡単だ | You can't remember a twenty mintue battle and decide in five seconds who's the winner. |
審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして | Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion. |
その事件の早期解決を期待する | We expect an early settlement of the affair. |
皆さんも言ってみてください 早期発見 早期対応です | The key to eradicating smallpox was early detection, early response. |
鳥インフルエンザのパンデミックも 早期発見 早期対応 同じことの繰り返しです | Blindness, polio early detection, early response. |
最近の審査法は不思議ばかりだ | Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... |
哲希 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ | Who's the chairman of the judge for the choir competition? |
それが遺伝子検査でわかれば 定期的に検査することで がんを早期発見でき 寿命を大幅に伸ばせるかもしれません | I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test and they understand it, then they can get regular screens and can catch cancer early, and potentially live a significantly longer life. |
審判の日を早めるかもしれない | And hasten the arrival of judgment day. |
BBoy Abstractが審査員ただ一人だったんだ | Abstract was the only judge. |
今話すのは時期尚早だ | It's too soon to tell. |
テンは 早期に十分だろう | I shall want your help to night. At what time? |
関連検索 : 審査期間 - 審査の期間 - 審査の期間 - 審査 - 審査 - 審査 - 早期 - 早期 - 規制審査期間 - 監査審査 - 審査・検査 - 審査員 - 審査会