"審査を通過"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
審査を通過 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会議で審査を | I'll appeal to the board. |
私に審査する気 | How dare you judge me? |
入国審査用紙は | Do you need immigration forms? |
挑発的な姿をしているわけです でも審査を通過して クリオ賞を受賞しました ですからこれは | So, if you look at this ad for beer, all those people are in sort of provocative positions. |
正式な審査を開くからね | We'll get you a proper investigation. |
審査員は誰ですか | Who are the judges? |
軍部の審査不要の | Independent tribunal? |
入国審査官の件か | For a customs officer? |
いや 審査員はマイケルのテープを聞き | No. The jury heard Michael's tape. |
倫理審査が緩いこと | lower risk of litigation, |
DH フランスの審査員は5.2点 | BF One more quick thing. |
審査があるんですか | You mean there's a jury? |
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません | They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. |
この点を通過し この点も通過し | So it would be a line that goes through let me change tools. |
君の旧友マイケルが審査員だ | Your old friend Michael's on the audition panel. |
とても変った審査でした | Every major religion participated in this. |
フォアグラのためにフランス人審査員に | Now, look at the guy. |
俺入国審査官になれるの | I'm gonna be a customs official? |
論文審査のある学術誌には | What about other countries? |
何の審査も無しに支給する | To provide an individual rights claim |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | I think that's uncomfortable for everyone. |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | DH The French judge ... |
それはあなたが審査するよ | You be the judge of that. |
審査員に金を払ってるかもしれない | You know, its nothing concrete! |
審査員に賄賂を渡したというのです | Spanish chef accused of cheating. |
点を通過させて | And I hope I can draw it well. |
警備を通過した | Past security. |
土星の下を通過する過程で | It actually flies underneath Saturn. |
僕らの審査方は非常に簡単だ | You can't remember a twenty mintue battle and decide in five seconds who's the winner. |
審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして | Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion. |
通過した | OK, I'm through. |
入国審査官のJ. マーフィさんを 探して下さい | Locate this customs agent, this J. Murphy. |
デミが例のナチの 入国審査官を見つけたよ | Dem found your Nazi's customs agent. |
水分子を通過させ | It's kind of a forward osmosis. |
7,000を通過し1,500を維持 | Advise passing 7,000,maintain 1,500. |
最近の審査法は不思議ばかりだ | Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... |
哲希 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ | Who's the chairman of the judge for the choir competition? |
噴水を過ぎ アーケードを通って | Well, you see that big building across the green? |
ボートが通り過ぎる場合 あそこを通り過ぎるでしょう | If a boat's gonna go past, it's gonna go past up there. |
交差点を通過したら | He drives through. |
コートジボワールが 予選を通過した | Ivory Coast qualifies. |
BBoy Abstractが審査員ただ一人だったんだ | Abstract was the only judge. |
ターミナルに不審者 発見 緊急通報 | Oh, my God, you guys really had me going there. There's a crazy man in the terminal. Red alert. |
通り過ぎるぞ | I think they're passing us. |
クモ 大手町通過 | Spider passing Otemachi! |
関連検索 : 審査経過 - 審査 - 審査 - 審査 - 審査をリクエスト - 監査審査 - 審査・検査 - 審査を締結 - 審査員 - 審査会 - 審査部 - 審査員 - 審査中 - 審査ミッション