"導出されます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

導出されます - 翻訳 : 導出されます - 翻訳 : 導出されます - 翻訳 : 導出されます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これはk meansから導出されます
Expectation maximization is a probabilistic generalization of k means.
公式を導き出すことが出来ました ここで示されるのは
And we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack.
これは次の法則を導き出します
These variables are conditionally independent.
必要とされる力を導き出せます しかしここにノイズがのります
I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time.
皆さんなら正解を導き出せると思います
You flip the coin 12 times in the care about how likely it is to get heads 9 times out of the 12.
トレースされ出力されます
So if we call square root of 2, for instance
平方完成を用いて導けます 違うビデオでも導出しています
I said in previous videos that you can derive the quadratic formula by completing the square.
誘導員はそれを運び出してください 5分以内に出撃です
Sailors, let's move it out there. We need to get this aircraft airborne in five minutes.
導出を書き出すため書き換え規則にそれぞれ
Here I've written out a grammar.
外出されますか
Stepping out for a bit?
僕の答えを導き出す
Comes and goes, the pull of the tides
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
You cannot guide any one you like God guides whosoever He please. He knows best who will come to guidance.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Indeed it is not such that you can guide whomever you love, but Allah guides whomever He wills and He well knows the people upon guidance.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Thou guidest not whom thou likest, but God guides whom He wills, and knows very well those that are guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. And He knoweth best who are the guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Verily! You (O Muhammad SAW) guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. And He knows best those who are the guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
You cannot guide whom you love, but God guides whom He wills, and He knows best those who are guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
(O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please. It is Allah Who guides those whom He will. He knows best who are amenable to guidance.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Lo! thou (O Muhammad) guidest not whom thou lovest, but Allah guideth whom He will. And He is Best Aware of those who walk aright.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
You cannot guide whomever you wish, but it is Allah who guides whomever He wishes, and He knows best those who are guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
You cannot guide whom you please it is Allah who guides whom He will. He knows well those who are guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Indeed, O Muhammad , you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the rightly guided.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
(Muhammad), you cannot guide whomever you love, but God guides whomever He wants and knows best those who seek guidance.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
Surely you cannot guide whom you love, but Allah guides whom He pleases, and He knows best the followers of the right way.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
You cannot guide whoever you please it is God who guides whom He will. He best knows those who would accept guidance.
本当にあなたは 自分の好む者 の凡て を導くことは出来ない だがアッラーは御心のままに導き下される かれは導かれた者を熟知なされる
It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance.
国際宇宙ステーションにも 導入されています
It's in operation between Earth and Mars.
導出と呼ばれています なぜなら今お見せしたように 書き換え規則を使いStudents thinkという 文を導出させたからです
This sort of maneuver with all these arrows is sometimes called a derivation because I was able to derive
常にすべての行で呼び出されます 関数が呼び出された時も呼び出されます
If, for instance, I have set up the traceit function, which gets called for every line as always.
DNAに導入されるか 話しましょう DNAに導入されるか 話しましょう
little bit more about how variation is actually introduced into a population.
関数によって導き出される出力です そして最も大きな数値を返します いくつか出力をお見せしました
So whichever of the 3 inputs is the greatest number, is the output that your procedure should produce, and it should return that.
そのデータから驚くべきストーリーが導き出されます メディア理論家は最近のツイートで
We're collecting and creating all kinds of data about how we're living our lives, and it's enabling us to tell some amazing stories.
宗教指導者の出番です
And I think it's good moral exercise.
この導出は1と4です
Rule 4 goes to b, giving me ab.
この一連の操作を導出と言います
Now we have 3 rules for noun. I'm going to pick the second rule and replace noun with Python.
いまアンナの一団が 建物へ誘導されて来ます
Anna and her entourage will be escorted into the building...
というバランスを望んでいます 何が導入されますか
So we are seeking a balance easy to learn gameplay, but not that easy to reach a pro level in the game.
それらが支出されます
So 750,000 times 0.06 is equal to 45,000 in interest.
誰かが運れ出されます
Somebody has been brought out of the vehicle.
結論を導き出しました 笑
Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
これは 誘導されたもので... 微積分の導関数の話ではありませんよ 透過率からそのまま導かれたものです
Now another definition which was really kind of a derivative of the not in the calculus sense, this is just derived from transmittance and we'll see it has pretty neat properties is the notion of absorbance.
群れはワイオミングから再導入されました
You also see there a bighorn sheep.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります
Computers are being introduced into this company.
この問題の答えを導き出す呼び出しを行ってください このグラフGにはノードV1とノードV2が含まれています
So what I'm going to ask you to do is to take the code that I wrote and see if you can call it in a way that will answer this question.
導出がこれ以上展開できなくなるまで
So as you can see, I'm starting to build up all these derivations.

 

関連検索 : それが導出されます - 導出されています - 導出されています - 導出されています - 導出されています - その導出されます - 導出されました - から導出され - 導出されたインジケータ - 誘導されます - 導入されます