"小さなお城"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
小さなお城 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家は小さな城に戻って | They lived there happily ever after. |
お城? | Or a castle? |
昔はこの丘の上に小さな城があった | There used to be a small castle on this hill. |
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている | She is staying at a little hotel by the castle. |
私たちは 小田原城に行く | We go to Odawara castle. |
お姫様 パーティー お姫様 お城 お姫様 | This is going to be huge. Parties, princesses, castles. |
どうぞ お城の鍵だ | Ah,keys to the castle,my lady. |
包囲された城 | Beleaguered Castle |
10年も籠城などさせん | There won't be a 10year siege. |
あれは古いお城です | That is an old castle. |
お城に集まるのです | Informing Candy Kingdom citizens |
じゃあ いいか お城へ | Enough pillaging! |
ダンジョンだ 赤いお城のダンジョンだ | Dungeon! A dungeon in a red castle! |
お小遣いは子供に小さな頃から | An entrepreneur doesn't expect a regular paycheck. |
ハウルの動く城城 | HOWL'S MOVING CASTLE |
私の町にはお城がある | There is a castle in my town. |
女の人がお城に来たよ | Mama, there's a girl in the castle. |
ええ お城に住んでお茶会を開く | Yeah, the kind that lived in a castle and came for tea parties. |
その牙城はお前の地獄よ | Her kingdom is your hell. |
小さな突起があります この小さな突起のおかげで | The pollen has little barbs on it, if we look. |
お鼻は小さいの | His real nose is little. |
プラスチックは小さな破片になってなお | I actually realized this was a bad thing. |
私をいらだたせる者,お前はさらに小さく小さくなる | To the one who vexes me, smaller, smaller you will be! |
昔ここにお城がありました | There was a castle here many years ago. |
お城のホールに居るあの家族は | And that family on the ground? |
あなたがお城 これを呼んでいるのか | You call this a castle? |
まるで城だな. | It's a fort! |
2人はお城に向かい 幸せに暮らしましたとさ | And the beautiful princess and the handsome prince rode off to his castle where they lived happily ever after. |
でも城が攻撃されます | But, sir, the castle is under attack. |
明日は 城壁の仕事に戻りなさい | Tomorrow, you will go back to work on the wall. |
小さな小さな殺人者だな | Tiny little killers, huh? |
おれたちは 小さな国からの 難民さ | We were refugees from a tiny country. |
古いお城が高い崖の上にある | An old castle stands on top of the cliff. |
教皇がお待ちです 城戸沙織様 | We're at the sanctuary. |
お城では 召使がやってくれる | But, when you are livin' in a castle everything is done for you |
さーさ 急いで城の中を探そう | Come, we must hurry and search the castle. |
城の空 | The castle's empty |
城の扉... | The castle door... |
アックスマス城だ | Axmouth Castle. |
今すぐ私と一緒に城へ戻りなさい | Harry, I must insist you accompany me back to the castle immediately! |
きっと あの小さな おばさんが勝つぜ | Bets are placed. |
お父さんは構わずお城を作り続ける 創造性が抑圧されても 完全になくなっていない証だ | The kid has already lost interest and is doing something else, but the dad alone builds castles. |
城の中にわしを捉えておきたかったなら | You wished to keep me in the castle |
小さな植民地の 小さな都市に住む 小さな女の子 | After a lovely little lady, in a lovely little city, in a lovely little colony... |
あ 小さな刑事事件を 小さな | A small one. |
関連検索 : 小塔の城 - 小さなお店 - 小さなお金 - 小さなお店 - 砂のお城 - 小さなお客さま - 小さなお弁当 - 小さなお祝い - 小さなお子様 - 小さなお弁当 - 小さな小さな - 小さな小さな - 小さな小さな - 小さな小さな