"少ない手間で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
少ない手間で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
情報屋が少し手間取ったが | Took my contacts longer than I thought. |
少し時間 いいかな | Yes, sir. Absolutely. |
で それと 労働時間は手作業の方が少なくてすむ | I see. |
少しの間な | For a while, anyway. |
ミリー一人でやるには 大変過ぎるからね 少しの間手伝おうと思ったんだ な 少しの間 だよ | I knew the place, the diner, was too much for Millie to handle by herself, so I figured it was time I pitched in for a while, you know. |
残り時間が少ないので 少し早めに進めます | So there are small and big times in your life when this happens. My time is up, so I'm going to go a little bit quicker. |
いかにも人間らしい手前勝手な考えでな. | How like a human to think only of himself! |
もう少し手を加えないとな | Oh, boy. We have some work to do. |
手作業のほうが 労働時間が少なくてすむ なるほど | The total calculation will show that manual labor takes less time. |
こんな可愛い少女と 上手くいかないとでも | And what kind of beast couldn't get along with a precious little girl like this? |
8万より少ない 間違いないか | That'd be less than 800,000. Am I right? |
少し手順を間違えただけで 自分が大火傷するぞ | If you make the slightest mistake, you could be badly burned. |
拍手 では もう少し早く話さないとね | (Laughter) (Applause) |
少しなら時間が | I have a few minutes. |
これはかなり手間がかかるのですが 今は時間がないので 少しだけお見せします 30番のコイル線を | Now, unfortunately that's going to take a really long time, and I don't have much time, so I'm just going to give you the flavor of it. |
少なくとも左手側は | Crazy number. |
少なくとも小切手を | If I can help you with it, all you have to do is ask. |
少し時間をいただけないでしょうか | Could you spare me a few minutes? |
長くなくていい ほんの少しの間でも | Not much, just a moment. |
少し話相手ができる | Oh, that's all right, lieutenant. |
銀河系間の空間ではエネルギーが少なすぎて | But not too little. |
少量の 1時間半で少なくとも6杯のマーティニだ | That might depend on the amount she'd consumed. |
いまどき 飛ぶ人間も少ない | And not as many people fly these days. |
私の時間は もう少ない ブレンダン | I have no time, Brendan. |
空間が小さくなり反響音も少ないので | I think we're in like 1770, somewhere around there. |
驚くほど少ない時間で計算できました | How long does it take to do this 100 times? |
少なくとも一週間 | No, at least for a week. |
少なくとも2時間 | I'd need your help to synthesize it if it's not too much trouble. |
少し御時間を いただけないでしょうか | If I could just have a moment of your time, please, sir. |
少しの間だけです | Only for a short time. |
こんな手間はかけない | You don't risk the time it takes to do this... |
自分で届けても手間じゃない | A life for a life? ( dramatic theme playing ) Well, it's no trouble for me to run 'em over myself. |
それは 手話の娯楽が少ない ということです | I realized how little entertainment there was in sign language. |
少し手助けが必要です | Customers. |
少しの間 | A little while. |
少し時間がほしいだけなの | It just takes me a little while, that's all. |
もう少し 時間を稼がないと | We need to buy Cobb a lot more time. |
少しは手伝え | Are you going to help me or what? |
お前 ジャリ相手に少し薬まいてきな | Spread some poison around here. |
より少ないエネルギーで 相手を見つける簡単な方法は | Is this colliding and book dropping too violent? |
以上 口数の少ない無愛想な岩瀬選手でーした | unsociable Iwasesan! |
少し時間を頂いて | I've shown you three examples. |
少し時間を下さい | I just need some time. |
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない | I'm just a boy who makes mistakes. |
あなたに残された時間は少ない | You are running out of both time and options. |
関連検索 : 少ない手間 - 少ない時間 - 少ない時間 - 少し少ないです - ない手で - ない手で - 少ないです - 少ないです - 少ないコストで - 少ないリスクで - 少ないです - 少ないスペースで - 少ない - かなり少ない時間