"差し戻さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

差し戻さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

指差して下さい
Can you point to yourself?
戻しなさい 有った所に戻しなさい
Put it back where you got it from.
予測されたYのスコアの差は誤差なんですが 私は以後それを 予測誤差とか残差と呼んでいきたい たとえばもし我々の例の一つに戻るなら
So of course, the difference between the actual score Y, or observed score Y and predicted score Y is error.
あとはコンピュータに差し込んで写真を移し またカメラに戻します
What I do is, I take out the memory card, and I fold it in half, revealing USB contacts.
に戻しなさい
Put that down!
他の数字の差か 知りません 始めに戻り
Although, you don't know if you have the sum number on your forehead, or you don't know if you have one of the numbers that make up the sum on your forehead.
テーブルに戻しなさい
When I do, I'll get one.
戻してください
You give those back.
さっさと元に戻しなさい
Get back to the point.
しかし 手数料を差し引いたキャッシュ口座の残額が 払い戻されます ここで 気になるのは
You're family wont get the death benefit in the event that you die but you would get cash payout or whatever is left after the insurance company has taken their fees and set side for the insurance component of what they're selling you, but the question you might ask is what happens to the cash amount?
戻るさ
He'll be here.
横から口を差しはさむな
Don't cut in with your remarks.
さあ 失せろ 差し出口をはさむな
Now get out of the way and don't interfere or you'll end up in the fire as well!
交差路をふさげ
We know you're in there. Cover that intersection.
まさに 逆差別 だ
Reverse discrimination.
戻りました ゼペットさん
Home again.
さあ 戻しに行こう
You certainly will, yes, come on.
砂糖 戻しなさい ジーナ ...
Oscar, put the Sweet'N Low down... now!
ハッティーさん 戻りました
Hi, Miss Hattie. We're back. Hi, Miss Hattie.
小さいエレニは,手を差し出しました
A little Eleni hold out her hand to me.
ヒーローとして 呼び戻されるさ
When they call, a hero's what we're gonna give them.
好きなものを指差しなさい
Point your finger at your choice.
お客さんに 1杯差し上げな
The man is dry. Give him one on the house, okay? See?
あれは不当差し押さえです
It was an illegal seizure of trademarked property.
赤ん坊は小さな手を差し出した
The baby held out his tiny hand.
わしの首は差し出さずにすむか
Have I redeemed my head?
しもべの肉... 喜んで差し出されん
Flesh of the servant willingly sacrificed.
小さな差異を探す
Look for smaller changes
払い戻してください
I'd like to get a refund.
鏡を元に戻しなさい
Put the mirror straight, sweetheart.
5打差もあったのに コースに戻れなくなったと 即座に答えを出さないと
I get the phone call when the athlete is burning down on national television, and they were ahead by five strokes and now they can't get back on the course.
イアンおじさんが コフィーの差し入れだ
All right, guys. Guess what your uncle Ian brought you. Coffee.
非営業収益を差し引くと 営業利益に戻ります EBIT はここです
But in general if you take EBlT and you take out the non operating income, you get back to operating profits.
火ばさみで人差し指をやけどした
I burned my forefinger on fire tongs.
インドで殺されました アボットの差し金です
She was killed in India. Director of Operations Ward Abbott arranged it.
戻りなさい
Go home!
戻りなさい
Stop! n
戻りなさい
Go back.
戻りなさい
Get your ass back here!
戻りなさい
Go to your place!
誤差がゼロなら更新されません 誤差があれば誤差を縮小するように更新します
If the prediction of our function f equals our target label, and the error is zero, then no update occurs.
機会格差をなくし 希望格差をなくし そしてそれらが達成されれば
And I believe if we do these things, we can close the opportunity gaps, we can close the hope gaps.
手差しフィーダー
Manual Feeder
でも水を差さないで
Please don't tell him I said that.
カードを台札に戻しなさい
Play a card to foundation.

 

関連検索 : 差し戻し - 差戻し家 - 差戻しセンター - 差戻し上 - ケース差し戻し - 差戻しに拘留さ - 差戻しのレビュー - 差戻し拘留 - 差戻し親権 - 差し戻します - 差戻しの拘留 - 差戻し刑務所 - 差戻しの懲役 - 押し戻さ