"差戻しに拘留さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

差戻しに拘留さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は私の拘留に戻され 私は彼を刑務所に渡し
When the papers are returned from the capitol, he'll be remanded to my custody.
マグダレンで拘留され
WERE DETAINED IN MAGDALENE AS YLUMS
拘留室に
Lock him in the brig.
トゥポルを拘留室に
Take T'Pol to the Brig.
その男は拘留された
The man was held in police custody.
拘留室 応答しろ
Decon Chamber, come in. There's no one there.
リチャード キンブルを拘留中
Well, let me see it.
警官は彼を拘留した
The police held him in custody.
男は極秘裏に2年間拘留された
He spent two years in secret detention.
拘留室に連れて行け
Put him in detention.
君を拘留させてもらう いいな
We have to take you into custody. You understand that?
司令官を拘束 証人席に戻しなさい
Restrain the Commander and return him back to the witness chair.
それが拘留理由か
I could make out a case for assaulting an officer.
ロビンソン砦で降伏しました 彼は拘留中に殺されました
The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson.
リーマスと女は 拘留のまま
The man Leamas and the girl are under arrest.
選べ 拘留か ベトナム行きか?
Choose. Detention or Vietnam?
彼が拘留される時に証明できるはずだ
Then he can prove that when they take him into custody.
警察が彼を拘留し続け 拘留のための書類を提出し続けていたのです
The court said that he was not guilty but the policeman, a certain policeman, kept him detained.
囚人を拘留室に連れて行け
Return the prisoners to their holding cell.
捕えられて その過程で再拘留された
CA
はい 容疑者は逮捕されて 拘留中です
Suspect has been apprehended and is in custody.
ザイオンに戻ったら 司令官に拘束 されやしないか
What happens when you get back to Zion and the commander throws you in the stockade?
僕はいて ジェラードのために 拘留してたとか
No, Charley will say that I
キンブルを拘留して おいた方がいいぞ
You never give up, do you?
拘留しろ 仮釈放違反だ 次の者を
Book him. Violation of parole. Let's have the next one, Joe.
公判の期間 あなたを拘留します
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
その施設は 再拘留された 少年達ばかりでした
I was strip searched.
しかし我々には 拘留中の他の人物がいる
But we do have someone else in custody.
自室か拘留室のどっちかだ
It's either your quarters or the Brig.
またやったら 拘留室行きだ
Start up again, you'll both end up in the Brig!
俺達の 拘留室 の方が広いな
Our brig is bigger than this.
その容疑者は 現在拘留中だ
That suspect is now in custody.
君を拘留室に戻す必要はない だが 君は何に忠誠するか選ぶ必要がある
I don't have to put you back in the Brig, but you have to choose where your loyalties lie.
浮浪者の一人だ 12時間拘留だ
Here's one of the vagrants right here. Keep the 12 on him.
拘留室に行く途中で 事故に遭うかもしれんな
Still, it'd be tragic if there was an accident on the way to the brig...
じゃ なぜ俺と同じ 拘留室にいるんだ
Then how come you're in the same brig that I'm in?
奥様の拘留理由について知りたいと
He wants to know why his wife is in holding.
1ヶ月後にようやく解放されました ところが すぐに再拘留されました
After I paid the fine and bribe, my family was released in one month.
俺は彼を捕まえ 拘留しておくと 申し出た
He knows every back trail around here for 20 miles. Now, I offered to pick him up and hold him.
君は州刑務所に移され 決定の日までそこに拘留される そしてその日に
Richard David Kimble, it is the verdict of this court you shall be removed to the state penitentiary and there held until a date to be determined, and on that date, according to the laws of this sovereign state, execution shall be done unto you.
ロルフ 行っていいぞ 拘留して済まなかった
All right, Rolfe, you can go. Sorry we had to detain you.
リード大尉の任は解かれた 拘留室に監禁してくれ
Lieutenant Reed's been relieved of duty.
戻るよう 留守電に 戻れないのよ
She doesn't want to come back.
君は良くやってくれた 卑劣な罠に陥れ 一生拘留させる
You think you're doing me a favor by keeping me locked up in this filthy trap for the rest of my life?
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します
Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial.

 

関連検索 : 差戻し拘留 - 差戻しの拘留 - 拘留中の差戻し - 差し戻さ - 拘留され - 拘留中の拘留 - 任意に拘留さ - 警察に拘留さ - 差し戻し - から拘留さ - 拘留されて - 現在、拘留さ - 拘留され、保留トライアル - 刑務所に拘留さ