"差止命令"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
差止命令を受けました 映画のシーンみたいに 差止命令が | And the national TV station was injuncted five minutes before it went on air, |
停止命令 | It's called a ceaseanddesist letter. What were their names? |
依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の | There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road. |
接近禁止命令を受けてる | My brain, the way I think, is who I am. Who I was. |
ああ 停止命令が呆れるな | Well, looks like that ceaseanddesist letter really scared the shit out of him, huh? |
ミスター ゲータ 第1攻撃隊に中止命令 | Mr. Gaeta, abort Strike 1. |
接近禁止命令だと ふざけるな | Got your restraining order right here! Restrain this! |
R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ | R2, you can tell the computer to override the security systems. |
夜間飛行は禁止されてる 大佐の命令 | We're gonna have to call it guys, we're not allowed to run Night Ops. Col's orders. |
接近禁止命令も 今日には取りつける | I'll go in ex parte to get a restraining order from the court today. |
銀行と衝突しましたね そして その話の報道が 差止命令を受けましたよね | You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story. |
命令? | Directive? |
命令? | Directive? |
命令 | Directive. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
できないなら 接近禁止命令を取るから | If you can't manage that, I will get a restraining order. |
命令だ | That's the order of the day. |
命令だ | We're doin' this my way, you hear? |
命令だ | Yeah. |
命令だ | That's an order. |
命令だ | I am giving the orders! |
命令を | Come on! |
命令だ | That's an order. |
命令だ | That's an order! panting |
命令か | A favor or an order? |
命令は | Sir, what are your orders? |
命令だ | That was an order. |
命令だ | that's an order. |
命令だ | That's an order. |
命令です | This is an order. |
処理命令 | Processing Directives |
ジミー 命令だ | You go on home and wait for me. No, Papa. |
命令完了 | Your Excellency, your orders have been executed. |
命令だぞ | This is an order! |
ドクター命令だ | Well, doctor's orders. |
アダマ司令官の命令です | Commander Adama's orders. |
司令官の命令どおり | We're gonna do what Commander Lock ordered. |
退去命令だ | You sent for me, sir? Your leave orders. |
命令だって | Ordered? |
ご命令は マスター | What is thy bidding, my master? |
攻撃命令だ | Order the strike. |
命令したぞ | You got your orders. |
撤収命令だ | That's an order! |
命令不服従 | Insubordination? |
命令に従え | You have your orders! |
関連検索 : 民事差止命令 - 緊急差止命令 - 差止命令のスーツ - 差止命令の道 - 差止命令拘束 - 差止命令のパワー - 主な差止命令 - 最終的差止命令 - 差止命令により、 - 差止命令の対象 - ファイル差し止め命令 - 差止命令を付与 - 差止命令を提出