"差止命令による救済を認めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
差止命令による救済を認めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
差止命令を受けました 映画のシーンみたいに 差止命令が | And the national TV station was injuncted five minutes before it went on air, |
R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ | R2, you can tell the computer to override the security systems. |
止めるよう命じます | Bauer. I am ordering you to stand down. |
停止命令 | It's called a ceaseanddesist letter. What were their names? |
我々に救助命令が | Starfleet command has ordered us to rescue them. |
依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の | There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road. |
私は制御を抑制します 私は お前に停止するよう命令する | l am ordering a cease and desist. |
接近禁止命令を受けてる | My brain, the way I think, is who I am. Who I was. |
救出命令を受けたのは | Starfleet command has ordered us to rescue them... |
副長に止めるように命令されましたので そういたしました | The XO ordered us to put a stop to it. And so we did. |
命令権 認証されました | Search warrant approved. |
だめです 命令指揮権を認証してください | Negative. Not without a warrant! |
ドアを開けるように命令します | And I am ordering you to open that door. |
肉眼で差を認める事が出来ます | But you can see the difference with the naked eye. |
我らの使命に忠実であるために 全ての御霊が救済に値すると信ぜよ | To remain true to our calling, we must believe all souls are worthy of salvation. |
銀行と衝突しましたね そして その話の報道が 差止命令を受けましたよね | You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story. |
この情報を確認すると 司令室はムンバイにいる テロリストたちに 命令を伝えました | He was the second wealthiest businessman in India, and after discovering this information, the terrorist war room gave the order to the terrorists on the ground in Mumbai. |
ああ 停止命令が呆れるな | Well, looks like that ceaseanddesist letter really scared the shit out of him, huh? |
ローブの命を救うために | He may be our best chance to save Agent Loeb's life. |
ミスター ゲータ 第1攻撃隊に中止命令 | Mr. Gaeta, abort Strike 1. |
警官が私に車を停めるように命令した | A police officer told me to stop the car. |
第一手順 音声命令 '認識取得確認' | Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.' |
第二に罪に対する救済と 姦淫を避けるため | Secondly, as a remedy against sin, and to avoid fornication. |
アナキンとアソーカがジェダイ アイラ セキュラを 救済しに行ってる 邪悪なドロイド軍が迫るとアイラが命を救うために闘ってる | Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka, race across the galaxy to aid Jedi knight Aayla Secura, who is in the midst of a fight for her life as the sinister droid army closes in. |
接近禁止命令だと ふざけるな | Got your restraining order right here! Restrain this! |
構造を締めるか緩めるかという クロマチンへの命令を補助するものです それらの命令は細胞がどのように | Epigenetic marks are small chemical tags which sit down on our chromatin and can help instruct it whether to compact or decompact. |
司令官にセンチネルを 止める策があると | And does the commander have a plan for stopping 250,000 sentinels? |
中佐の命を救うために | Save your commander's life. |
命令を待ちます | I'm awaiting orders. |
命を救ったんですよ | I saved your life! |
接近禁止命令も 今日には取りつける | I'll go in ex parte to get a restraining order from the court today. |
命令に従います | The immortal leader of our race. To the order for which he stands. |
アメリカが救急車を止めた | The Americans stopped the ambulance. |
この機能で 世界に ここで止まれと命令できます | Let us have a look at the United States. |
彼らはデンマーク経済を救うためには救済資金を 何十億クローネ投入すべきか議論していたのが 11時になると そんな些末な問題の議論は止めて | It was kind of interesting because in the morning, from 9 to 11, they were discussing the bailout package how many billions to invest in saving the Danish economy. |
できないなら 接近禁止命令を取るから | If you can't manage that, I will get a restraining order. |
俺に命令するな | Don't ever tell me what to do. |
俺に命令するな | You can't order shit, Adolf, all right? |
救助チームには指令済みです 間もなく周辺で捜査が | We're dispatching our rescueandrecovery ops, and getting a relief crew out to the Chimera ASAP. |
禁止令が出ないと止められないのよ | You can't stop him until you get an injunction. |
人命救助のためです | To save lives, Sir! |
命令があるまで 待機するがよい | There it will stay until called for. |
私は裁判所命令を 強制執行できる あなたが母親であると 確認するために | I have a signed court order compelling you to let us confirm that you're the child's mother. |
쿤이さんは私にやたらと命令します 思いのままに命令するんです | Don't we look like staff working here? 쿤 makes me do anything. |
彼に権限を引き渡すように命令するわ | I'll order him to turn over security protocols to you. |
関連検索 : 差止命令による救済 - 差止命令による救済 - 差止命令による救済を求めます - 差止命令による救済を求めます - 差止命令による救済のため - 差止命令による救済を求めて - 差止命令の救済 - 差止命令による救済を要請 - 差止命令による救済を主張 - 差止命令を認めます - 差止命令による救済を求めています - 中間的差止命令による救済 - 予備的差止命令による救済 - 差し止めによる救済