"差止命令による救済を認めます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

差止命令による救済を認めます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

差止命令を受けました 映画のシーンみたいに 差止命令が
And the national TV station was injuncted five minutes before it went on air,
R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ
R2, you can tell the computer to override the security systems.
止めるよう命じます
Bauer. I am ordering you to stand down.
停止命令
It's called a ceaseanddesist letter. What were their names?
我々に救助命令が
Starfleet command has ordered us to rescue them.
依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の
There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road.
私は制御を抑制します 私は お前に停止するよう命令する
l am ordering a cease and desist.
接近禁止命令を受けてる
My brain, the way I think, is who I am. Who I was.
救出命令を受けたのは
Starfleet command has ordered us to rescue them...
副長に止めるように命令されましたので そういたしました
The XO ordered us to put a stop to it. And so we did.
命令権 認証されました
Search warrant approved.
だめです 命令指揮権を認証してください
Negative. Not without a warrant!
ドアを開けるように命令します
And I am ordering you to open that door.
肉眼で差を認める事が出来ます
But you can see the difference with the naked eye.
我らの使命に忠実であるために 全ての御霊が救済に値すると信ぜよ
To remain true to our calling, we must believe all souls are worthy of salvation.
銀行と衝突しましたね そして その話の報道が 差止命令を受けましたよね
You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story.
この情報を確認すると 司令室はムンバイにいる テロリストたちに 命令を伝えました
He was the second wealthiest businessman in India, and after discovering this information, the terrorist war room gave the order to the terrorists on the ground in Mumbai.
ああ 停止命令が呆れるな
Well, looks like that ceaseanddesist letter really scared the shit out of him, huh?
ローブの命を救うために
He may be our best chance to save Agent Loeb's life.
ミスター ゲータ 第1攻撃隊に中止命令
Mr. Gaeta, abort Strike 1.
警官が私に車を停めるように命令した
A police officer told me to stop the car.
第一手順 音声命令 '認識取得確認'
Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.'
第二に罪に対する救済と 姦淫を避けるため
Secondly, as a remedy against sin, and to avoid fornication.
アナキンとアソーカがジェダイ アイラ セキュラを 救済しに行ってる 邪悪なドロイド軍が迫るとアイラが命を救うために闘ってる
Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka, race across the galaxy to aid Jedi knight Aayla Secura, who is in the midst of a fight for her life as the sinister droid army closes in.
接近禁止命令だと ふざけるな
Got your restraining order right here! Restrain this!
構造を締めるか緩めるかという クロマチンへの命令を補助するものです それらの命令は細胞がどのように
Epigenetic marks are small chemical tags which sit down on our chromatin and can help instruct it whether to compact or decompact.
司令官にセンチネルを 止める策があると
And does the commander have a plan for stopping 250,000 sentinels?
中佐の命を救うために
Save your commander's life.
命令を待ちます
I'm awaiting orders.
命を救ったんですよ
I saved your life!
接近禁止命令も 今日には取りつける
I'll go in ex parte to get a restraining order from the court today.
命令に従います
The immortal leader of our race. To the order for which he stands.
アメリカが救急車を止めた
The Americans stopped the ambulance.
この機能で 世界に ここで止まれと命令できます
Let us have a look at the United States.
彼らはデンマーク経済を救うためには救済資金を 何十億クローネ投入すべきか議論していたのが 11時になると そんな些末な問題の議論は止めて
It was kind of interesting because in the morning, from 9 to 11, they were discussing the bailout package how many billions to invest in saving the Danish economy.
できないなら 接近禁止命令を取るから
If you can't manage that, I will get a restraining order.
俺に命令するな
Don't ever tell me what to do.
俺に命令するな
You can't order shit, Adolf, all right?
救助チームには指令済みです 間もなく周辺で捜査が
We're dispatching our rescueandrecovery ops, and getting a relief crew out to the Chimera ASAP.
禁止令が出ないと止められないのよ
You can't stop him until you get an injunction.
人命救助のためです
To save lives, Sir!
命令があるまで 待機するがよい
There it will stay until called for.
私は裁判所命令を 強制執行できる あなたが母親であると 確認するために
I have a signed court order compelling you to let us confirm that you're the child's mother.
쿤이さんは私にやたらと命令します 思いのままに命令するんです
Don't we look like staff working here? 쿤 makes me do anything.
彼に権限を引き渡すように命令するわ
I'll order him to turn over security protocols to you.

 

関連検索 : 差止命令による救済 - 差止命令による救済 - 差止命令による救済を求めます - 差止命令による救済を求めます - 差止命令による救済のため - 差止命令による救済を求めて - 差止命令の救済 - 差止命令による救済を要請 - 差止命令による救済を主張 - 差止命令を認めます - 差止命令による救済を求めています - 中間的差止命令による救済 - 予備的差止命令による救済 - 差し止めによる救済