"差止命令の申立て"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
差止命令の申立て - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
差止命令を受けました 映画のシーンみたいに 差止命令が | And the national TV station was injuncted five minutes before it went on air, |
停止命令 | It's called a ceaseanddesist letter. What were their names? |
依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の | There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road. |
接近禁止命令を受けてる | My brain, the way I think, is who I am. Who I was. |
ああ 停止命令が呆れるな | Well, looks like that ceaseanddesist letter really scared the shit out of him, huh? |
夜間飛行は禁止されてる 大佐の命令 | We're gonna have to call it guys, we're not allowed to run Night Ops. Col's orders. |
ミスター ゲータ 第1攻撃隊に中止命令 | Mr. Gaeta, abort Strike 1. |
銀行と衝突しましたね そして その話の報道が 差止命令を受けましたよね | You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story. |
接近禁止命令だと ふざけるな | Got your restraining order right here! Restrain this! |
私は命令する立場じゃない | That I'm not the one calling the shots. |
南側の立杭口の確保を命令された | I was ordered to secure the south bank. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ | R2, you can tell the computer to override the security systems. |
すべての命令 | I did what you told me! |
接近禁止命令も 今日には取りつける | I'll go in ex parte to get a restraining order from the court today. |
あんたは命令する立場じゃない | You... don't give orders to me. |
俺の命令で撃て | Fire at my command. |
命令? | Directive? |
命令? | Directive? |
命令 | Directive. |
命令だって | Ordered? |
できないなら 接近禁止命令を取るから | If you can't manage that, I will get a restraining order. |
お前に立つのを命令した残酷な レオニダスとは違って | Unlike the cruel Leonidas that demanded that you stand, |
アダマ司令官の命令です | Commander Adama's orders. |
司令官の命令どおり | We're gonna do what Commander Lock ordered. |
彼は私に起立するように命令した | He ordered me to stand up. |
おれの命令を待て | Okay, then save your ammo. |
俺の命令を聞いて! | Now, I'll decide this! |
トゥービアの命令だ | Orders Tuvia. |
ドクターの命令さ | Oh,doctor's orders. |
ウェデックの命令だ | Wedeck's orders. |
特別命令って | What was your special order? |
命令だ | That's the order of the day. |
命令だ | We're doin' this my way, you hear? |
命令だ | Yeah. |
命令だ | That's an order. |
命令だ | I am giving the orders! |
命令を | Come on! |
命令だ | That's an order. |
命令だ | That's an order! panting |
命令か | A favor or an order? |
命令は | Sir, what are your orders? |
命令だ | That was an order. |
命令だ | that's an order. |
命令だ | That's an order. |
関連検索 : 差止命令の申請 - 差止命令の申請 - 差止命令 - 差止命令 - 差止命令のスーツ - 差止命令の道 - 差止命令のパワー - 民事差止命令 - 緊急差止命令 - 差止命令拘束 - 主な差止命令 - 差止命令の対象 - 差止命令の請求 - 差止命令の請求