"市民との対話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
市民との対話 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大統領は アメリカ市民に対して | The administration has a very clear goal tonight. |
市民と政府の間に | So here's the model of government. |
この星の市民として | It should be mandatory. |
ローマの市民よ | People of Rome! |
市民は | We have a lot of men hurt. |
市民としての誇りよ | After what happened to you somebody owes you a good turn. |
市民としての 権利だ | I am a citizen, I am entitled my. |
話を最後まで聞いてくれ アイエゴ市民 | At least hear me out on this |
市民の苦情だ | You heard me. |
市民ケーン ローズ | ED Time at. |
民主主義の中での責任ある市民とは | What does it mean to be a participant? |
ザレックさんは市民の代表だ 俺たちはその市民だ | Leave it. Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people. |
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
そのことではなく 市民達のことについて話しています | OK, I know they set aside slaves and women. |
支援が必要となることです 支援とは市民の関心 市民の行動のことです | But the problem is, we need more and more support for these ideas and cases. |
普通の市民一人一人に対して起きているのです そして私は ドキュメンタリー写真は 一般市民の視点で | What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one. |
ハイテク社会の市民は | But I think the truth is the exact opposite. |
市民 君の名前は | Citizen, what is your name? |
市民のエネルギーがあふれるモールと | It may just be a place for civic commiseration. |
しかし シリアの現状に対し何もせず無罪な市民を | It's true that some of Assad's opponents are extremists. |
イラク市民です | In this photo, who do you identify with? gt gt Student |
一般市民は | We are decent lawabiding people, and decent lawabiding people cook omelets for breakfast. |
地球市民というコンセプトは | So there are challenges to be met. |
モウレー氏が 市民に返せと | Mr. Mulwray felt the public should own the water. |
ロンドンは250万の市民を有す都市で | But I think the most important one is that |
今度の市長は市民の評判がよい | The new mayor is well spoken of by the citizens. |
市民をケアし 社会を統合する 未来の都市は 市民を誰一人として見捨てない | I really do believe that it's a city that cares about its citizens, integrates socially its citizens. |
市民の抵抗と 新たな感染だ | They're meeting with more resistance, and they've run into a few more cases of infection. |
政府が 私たち市民に対し テクノロジーを行使している | And this is an example of the ways that our own governments are using technology against us, the citizens. |
そして一般市民に対して行われた戦争犯罪 | And war crimes committed against the civillian population |
ドイツ系市民にやとわれて | GermanAmerican guy hires me. |
市民が彼を暗殺すると | commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man? |
イラク市民ですね | The Iraqi civilian. gt gt Teacher |
アメリカ市民ですか | Are you a U.S. citizen? |
市民を殺した | (Rachel) They're all dead. |
市民権運動を指導できたのか 市民権運動以前のアメリカで | Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement? |
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された | The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. |
市民を作ることだったのです | It was fostering citizens to achieve the well being of people in a community. |
カナダのブリティッシュ コロンビアでは 市民が | But it's not limited to the local. |
8人の市民が撃たれ | Eight citizens were felled |
このテープで市民を煽る | what does it take to make you people wanna join in? |
ソビエト連邦の市民たちよ | Citizens of the Soviet Union! |
人間世界の市民達よ. . | Citizens of the human hive, |
ミネラルとの対話 | It's physical communication with water. |
...コロニー市民の主権を保護 防衛することに... ...コロニー市民の主権を保護 防衛しすることに... | ... and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... |
関連検索 : 市民対話 - 市民の対話 - 市民対話グループ - 市民社会の対話 - 市場との対話 - 市民談話 - 市民の会話 - 国民対話 - 官民対話 - との対話 - 市民権の対象 - 市民とコミュニティ - 市民の市民権 - 対話対話