"平らにします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
水平に戻します | We're levelling out, sir. |
平らにならします そして種を土に埋めていきます | So he has to plough the field... then harrow the field. |
私たちは平和に暮らしています | We live in peace. |
彼らは 1山を平ら 別の上にダンプします | They level one mountain and dump it on another. |
私は古い平らにまっすぐ行きました | It landed me in New York about dinner time. |
回りだします さらに 平和が促進されます | Now nonviolence starts to work like a flywheel. |
平らな生活をしています | These shapes are all scurrying around a flat world, |
私はプチリタイアをして 平和に暮らしています | And she still actually has those. |
級数を左から右に水平に挿入します | Insert the series horizontally, from left to right |
ラリサに留まれば 平穏に暮らせます | If you stay in Larisa you will find peace. |
もし私が平均なら もし私のZがゼロなら 50 です 私はちょうど平均にいます | So what percentage of the distribution is below my temperature if it's 100.06? |
それをステージに平らに寝かせます | You added silk to the bottom. |
だから 平方完成を使用します | This is hard using factoring. |
X の平方根のグラフにします | And so lets graph all of these. |
次に 平準化の pucks に低下するまでネジ平準化中間を調整します | Repeat this step until the bubble is adjusted to zero at both ends of the Y axis travel |
平面度を 0 から 100 の間の値に設定します | Prev |
ただし偏差値ですのでZxの平均は常に0で 更にZyの平均も0です 平均から平均を引くためです 従ってaは常に0となります | To see this, recall that a is equal to y bar b x bar, but for a standard score, zₓ always has a mean of 0 and zᵧ has a mean of 0, because we subtracted out their means. |
平均ー17.17 とします | I'd rather have this swapped around. |
平面を定義します | And we'll talk more about this in R3. |
平面を検索します | Search the plane. |
これを2 100平方メートルに分解して 平方根を計算します | If we go to the standard deviation, we take the square root of this. |
グラフ上でノードnに平均化します | In the clustering coefficient of a graph, you have to sum all the nodes in the graph. |
同志よ 公平にお願いします | Comrade, please be fair. |
彼らは平和に暮らした | They lived in peace. |
もう一台は平らな道を辿ります しかし世界が平らでないと うまくいきません | So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads. |
平均 23 5mphになります | And then he starts to slow down again. ?? ... |
彼らの平和に暮らす権利 | Those who have fought for their rights. |
まんべんなく混ぜ合わせます へらで平らにし 合わせ酢に浸かるようにします | Add the yuzu peel and toss to coat evenly. |
不平等は切り替えます だから 不平等が切り替わります | And the inequality will switch, because we are multiplying or dividing by a negative number. |
平均値です すでに 最初の 4 つの試験の平均を計算しました | So in other words, this number is the average of my first five exams. |
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております | Thank you very much for patronizing our store for a long time. |
平均は以下のように求められます | There's M data points, X1 to Xm. |
ほら 地平線の上に死神が見えます | You know, you're thinking about your own mortality. |
オーストラリア 太平洋でも見られます | It lives throughout the tropics, the Americas, |
選択したウィジェットを水平に並べます | Lays out the selected widgets horizontally |
つまり 28平方センチメートルに等しいです | It's 4 centimeters. |
平行光線を一点に集中します | Those shapes are parabolas. |
だから 平均的には貯蓄なしです | Where maybe I saved 5, but someone else borrowed 5. |
まさに普通とか平凡を意味します | Now profane is the opposite of sacred. |
つまり平均0から999までです | I cannot derive things like the mean. |
スケールします その後 平方根をします | So let's just focus on the x squared and see what happens when we scale it. |
平衡力にもなります | (Laughter) |
数字を平均します 平均が 0.35とされたと | And what they do is they average out all of the numbers from all of those analysts. |
この平面になります この下の部分 平面です | And then the base of it, the base I'll do in magenta will be this plane. |
しかし太陽は 水平線上にあります | It's the way our eyes are built. |
関連検索 : 〜を平らにします - 平和に暮らします - 平和に暮らします - 平らにする - 平らにする - で平らに - 平ら - 平ら - 平らに落ちています - やや平らに - 平らに置き - 平らに地面 - 平らに位置